- ベストアンサー
「顎別れ」って?
知人が「顎別れ」という言葉を使ったので、意味を尋ねると「辞書を引け」といわれました。でもでも引いても載ってません。ネットで検索してもわからない…。 これは正しい日本語?それと業界用語とか流行語のたぐいなんですか? どなたか教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#25358
回答No.2
ここに書いてありますよ。 使われている地方などの情報も載っているようです。 俺はここを読むまで言葉自体知りませんでしたが。
その他の回答 (1)
- Rikos
- ベストアンサー率50% (5405/10617)
回答No.1
『あご(網子)別れ』のことではないでしょうか? 網子(あご)とは漁師の意味で、あご別れとは 『漁期が終わり漁師がそれぞれの国へ帰っていくこと』をいうそうです。 別れの会食や送別宴にも、使われるみたいですね。 あまり一般的に、使われている言葉ではないと思います。 http://www.kikumasamune.co.jp/saijiki/agowakare.html
質問者
お礼
「顎」じゃなくて「網子」だったのですね。また戻ってくる人の一時的なお別れ会を「網子別れ会」というふうに使う意味がやっと解りました。 ありがとうございます!
お礼
とてもよくわかりました。つっかえてたものがとれて、スッキリした気分です。本当にありがとうございました。