• ベストアンサー

フランス語で「さっきの」は何て言いますか

フランス語で「さっきのメール、意味が分かりましたか」と書きたいのですが、分かりません。 Tu as compris dernier e-mail? かなと思ったのですが、'dernier'を辞書で調べてもいまいちピンときません。 「さっき」を辞書で調べると 'tout a l'heure'と書いてあるので、 e-mail que j'ai envoye tout a l'heure になるのですか。ちょっと長くなってしまいますね。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • neko2201
  • ベストアンサー率75% (3/4)
回答No.1

仰る通り、As-tu compris le dernier e-mail (最後に送ったメール意味がわかった?) でもいいですし、 As-tu compris le mail que je t'ai envoyé tout à l'heure.(さっき君に送ったメール意味わかった?) でもいいですよ。

eriboneur
質問者

お礼

冠詞も分からなかったのですが、le になるんですね。 dernier、使ってみます。 ありがとうございました。

関連するQ&A