• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:イタリア語: giocare al tennis?)

イタリア語でテニスをする方法

このQ&Aのポイント
  • イタリア語でテニスをする方法について質問があります。
  • イタリア語の表現で、"giocare al tennis"と"giocare a tennis"の違いを知りたいです。
  • 一般的には"giocare al tennis"がよく使われる表現ですが、どちらの表現でも理解されます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • maruouji
  • ベストアンサー率26% (25/93)
回答No.1

結論を申しますと、どちらも正解です。 おっしゃるとおり、定冠詞の有無なわけですが、 alの場合は、"game of the" tennis(テニスの試合を) というニュアンスで aの場合は、単にテニスを って感じじゃないでしょうか。

EGWE_AN
質問者

お礼

お礼が遅れてしまいすみません。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A