• ベストアンサー

イタリア語がわかる人へ

il musical piu visto di tutti l tempi finalmente al cicema この文章はイタリア語かと思われます。 何と書かれているのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#44623
noname#44623
回答No.2

"Il fantasma dell'opera" が映画館上映された時に、町のいたる所でこのキャッチフレーズを見かけましたよ。もちろん見に行きました。歌を含めて、全て吹き替えになっているのが残念でした。(イタリアは特別な映画館以外では字幕上映をしません(×_×;)) 「史上最高の観客動員数を誇るミュージカル、ついに劇場公開!」といったところでしょうか。 蛇足ながらcicemaチネマ、というのは日本ではシネマ、キネマという発音で知られていますが、映画館を指します。(多分日本でも?) イタリアで映画作品そのものを指す時には、film(英語と同様、フィルムと発音)といいます。

その他の回答 (1)

  • mikoto82
  • ベストアンサー率29% (43/145)
回答No.1

多分映画のキャッチコピーで、直訳すると「どの時代でも一番多く見られてきたミュージカルがやっと映画に」です。色んな人がよく見てたミュージカルが映画になった、という意味ですね。 ご参考になれば幸いです!

matsutaku
質問者

お礼

ありがとうございました。 オペラ座の怪人のポスターを買ったら、英語版じゃなかったんですよね・・・伊語辞典でいくつかしらべたらイタリア語っぽかったので質問しました。

関連するQ&A