- 締切済み
時制についての質問 その1
次の和文を英語に直してみました。 関係代名詞のレッスンなのでそれを使い、また知覚動詞、現在完了も使うようです。 「あなたは青い目のあの少年が日本語を話すのを聞いたことがありますか。」 Have you ever heard the boy who has blue eyes speak Japanese ? 質問ですが、 who has blue eyes の時制は has なのか、had なのか、または has had? なのか、説明とともに答えを教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#181603
回答No.2
the boy 「その少年」ですので、特定の知っている人物名わけですので、青い目を持っているのは今も変わりないはずです。 a boy でも「青い目の少年」という概念的な感じなので has でいいとおもいます。 Have you ever heard a blued-eyed boy speak Japanese? という感じでもいいでしょう。
noname#77550
回答No.1
who has blue eyes の現在時制のままです。 これは、現在完了の形で経験を表わす文です。 しかし、形はあくまでも現在完了であり、『あなたは(今の時点までに)あの青い目の少年を見た事がありますか?」という質問で、今の段階でその少年の目の色が変わったわけでは無く、今現在青いから聞いているのです。 主節の部分が現在完了形であるという事に惑わされない事が大切です。
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。