• ベストアンサー

文章の英訳

「a<bの制約条件を考慮した最適な曲線導出の原理」 を英訳したいのですが、うまいこと思いつきません。 はじまりはA figure of principle でよろしいでしょうか?そうするとあとが続かなくて迷っているのですが・・・。誰かご教授お願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • taichi_82
  • ベストアンサー率63% (76/120)
回答No.1

こんばんは Principle to develop an optimum curve considering the constraint of a<b としてみましたが、いかがでしょうか?

nannzann
質問者

お礼

遅くなりましたがありがとうございます。使わせていただきました。また何かあればよろしくお願いいたします。

関連するQ&A