• 締切済み

英訳をお願いします。

『AとBの境界』を英訳すると、 (1)the boundary of A and B (2)the boundaries of A and B どちらになるでしょうか? また、『ABCを巡る論点』というのは、 the point at issue over ABC.で良いでしょうか?

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。    the boundary between A and B     とも。下記をご参照ください。     http://eow.alc.co.jp/search?q=boundary+between 2。また、『ABCを巡る論点』というのは、     the point at issue over ABC.で良いでしょうか?     いいと思います。     the dispute over A, B, and C ...とも。

関連するQ&A