- ベストアンサー
『やる気』を英語で・・・
『やる気』を英語で言うと何と言いますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
意思という意味であればwill 意欲ならdrive やる気をだすはmotivate、motivationはその名詞形。 He is ful of drive.(かれは大いにやる気がある。) I wonder if the child has a mind to do it or not.(あの子はやる気があるのだろうか) Can't you motivate yourself a bit more?(もう少しやる気をだしなさい。) いかがでしょうか
その他の回答 (1)
- yuki-makuri
- ベストアンサー率62% (339/544)
回答No.2
私にはやる気がない。 I do not have a motivation. ということで、モチベーションがいいかな。 でも、みて。 このサイト↓は凄くない? やる気についていろんな言い方があるよ!korokororinさんの気分で選んでみよう!
質問者
お礼
早速回答ありがとうございます。 参考URLすごいですね! びっくりしました。
お礼
早速回答ありがとうございます。