• ベストアンサー

『やる気』を英語で・・・

『やる気』を英語で言うと何と言いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

意思という意味であればwill 意欲ならdrive やる気をだすはmotivate、motivationはその名詞形。 He is ful of drive.(かれは大いにやる気がある。) I wonder if the child has a mind to do it or not.(あの子はやる気があるのだろうか) Can't you motivate yourself a bit more?(もう少しやる気をだしなさい。) いかがでしょうか

korokororin
質問者

お礼

早速回答ありがとうございます。

その他の回答 (1)

回答No.2

私にはやる気がない。 I do not have a motivation. ということで、モチベーションがいいかな。 でも、みて。 このサイト↓は凄くない? やる気についていろんな言い方があるよ!korokororinさんの気分で選んでみよう!

参考URL:
http://www.nifty.ne.jp/forum/feng/eijiro3/yaruki.htm
korokororin
質問者

お礼

早速回答ありがとうございます。 参考URLすごいですね! びっくりしました。

関連するQ&A