• ベストアンサー

漢文に変換したいください

長宗我部元親の名言 「一芸に熟達せよ。多芸を欲ばる者は巧みならず」 を漢文で書にしたいのですが 原文等を調べても出てきません 漢文にするとどのようになるか教えてください。 また、「一芸に熟達せよ」と「多芸を欲ばる者は巧みならず」を 同じ字数にできると 書のバランスが良いのですが 可能でしょうか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

成熟達於一芸弥。不巧欲張於多芸。 でどうでしょうか。

chidori8
質問者

お礼

ありがとうございます 命令調が感じられ気に入りました これで行ってみます ありがとうございました

その他の回答 (1)

  • Big-Baby
  • ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.2

「一芸に熟達せよ」と「多芸を欲ばる者は巧みならず」では、どうしても後者の方が字数が多くなります。少し、修正すれば可能かも。 こんな感じでしょうか。 熟達於一芸。貪多芸不巧 「一芸に熟達せよ。多芸を貪(むさぼ)るは巧みならず」

chidori8
質問者

お礼

早々と検討いただきありがとうございました 大変参考になりました ありがとうございました

関連するQ&A