- 締切済み
漢文に変換したいください
難しいことは分かりやすく、分かりやすいことは面白く、面白いことは 深く。 というマーシー言葉を漢文にしたいのですが近所の中国人の方に聞きましたが、現代中国語だったので漢文にはなりませんでした。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Big-Baby
- ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.1
昔は漢文学科というのがあり漢文を深く学習できたのですが、今では中国文学科でも漢文の作文なんかはないので漢文の先生でも漢作文がまともにできるひとはほとんどいないでしょう。そもそも英語なら和英辞典とかありますが、漢文で和漢辞典のようなものがまったくないのですから。 わたしも素人ですが、たわむれにやってみましょう。 難者易解、易解者有趣、有趣者深。 「難きものは解しやすく、解しやすきものは趣(おもむき)あり、趣(おもむき)あるものは深し」 漢文で「者」は人にもものにも使えるので、一応、上の文は文法的に合っていると思います。
お礼
早速の回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます。