- ベストアンサー
下訳の依頼
英語論文の下訳を依頼するとどの程度の費用がかかるのでしょうか。お薦めのところなどありましたら教えてください。 論文をしっかり読むべきかどうかの判断のために、翻訳のクオリティが高くなくてもよいので(ただし翻訳ソフトのレベルよりは高い)、格安で英文を訳してくれるサービスはないでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
トランスマート(Transmart)というサイトで、「道場生翻訳サービス」という翻訳者の卵のトライアル(選考)をかねたようなものがあります。 日本語500文字か英語500ワードまでは無料で訳してもらえるかもしれませんので、一度依頼してみるのも良いかと思います。 人間が処理するので機械翻訳ほど無茶苦茶にはなりませんが、無料ですので受注してくれる人がすぐ出てくるかは運次第です。
お礼
ありがとうございます。べんりそうなサービスですね。
補足
ありがとうございました。あれから私も専門の人に尋ねて、英文科の大学生をバイトに使ったらなどのアドバイスをいただきました。なかなか敷居が高くてまごまごしていたのですが、クロスランゲージ社が出している翻訳ソフトのPC translater 翻訳studioを使わせてもらえる機会があり、利用してみたところ、なかなか良質な翻訳であること、そしてキーカスタマイズが楽なので修正が楽でした。そこでそれを使うことにしました。教えて頂いたサービスは使わなかったので、申し訳ありませんでした。