• ベストアンサー

英作【添削希望】

自分で解いてみたものの、自信がないので添削お願いします…^^ ●時勢に遅れないように新聞には毎日目を通す事にしている。 I make it a rule to glance through the newspaper everyday( )as( )( )behind the times. 私の答え→ ?、not、to 一番最初のカッコがわかりません; ●彼は父に迷惑を兼ねないように静かにしている。 He keeps quiet for( )( )he may disturb his father. 私の答え→わかりません;―; ●手遅れにならぬように、出来るだけ早く医者を呼んだ方がいい。 You had better send for the doctor as soon as possible( )it( )be late. 私の答え→not,to ▲英作文▲【こういう表現のほうがいいのでは?というアドバイスもお願いします♪】 ベティは始発列車に乗り損なわないように早く出かけた。 私の答え→Betty went out early not to miss getting on the first train. 私は彼に二度とここに来ないように言いました。 私の答え→I told him never to come here. 医者は彼にたばこを吸いすぎないようにと注意した。 私の答え→The doctor advised him not to smoke too much. 彼は私に切符をなくさないようにと言った。 私の答え→He told me not to lose the ticket. 机に上に本を置き忘れないように注意しなさい。 私の答え→Be careful to not leave the book on the desk.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.2

最初の問題は( )が1つ足りないのではないでしょうか。 最後の英作文は、 to 不定詞の否定形は、to not~の形も数多くの正式な文献で用いられているので間違いではありませんが、日本の試験ではnot to の形にしないと間違いにされる可能性が高いです。

その他の回答 (1)

  • 2411jp
  • ベストアンサー率42% (100/235)
回答No.1

●時勢に遅れないように新聞には毎日目を通す事にしている。 I make it a rule to glance through the newspaper everyday( )as( )( )behind the times. 答え、so as not to ●彼は父に迷惑を兼ねないように静かにしている。 He keeps quiet for( )( )he may disturb his father. 答え、for fear that ●手遅れにならぬように、出来るだけ早く医者を呼んだ方がいい。 You had better send for the doctor as soon as possible( )it( )be late. 答え、lest it should 英作は2点、 Betty went out early not to miss getting on the first train. の getting on はなくてもOKです。 Be careful to not leave the book on the desk. は、not to の間違いですよね?