• ベストアンサー

potential について

薬学の文献を読んでいたら potential for once-daily dosing という表現がありました。ここでの potentialとは 一日一回投与の”可能性”であってるでしょうか。 教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.3

potentialは可能性という訳があてられることが多いですが、その背後にある意味は「潜在性、潜在力、素質」などです。 つまり自主的な可能性=それ自体による実現可能性、そのようになる可能性、の意味ではありません。 potentialで実現可能性の意味になるときもありますが、それは文脈がそのように描いているときに起こります。つまり文が描く情景が、その可能性を高め実現性が高くなることがあります。しかしpotentialの部分は、潜在性しかにおわせていません。 その文では、文の前後に別の可能性や別の投与方法があったり、「そのペースでの投与の余地有り」「ケースによってはしてもよい」「そのペースで投与しても大丈夫」ととれるような、比較できる状況が描かれていると思います。 つまり、あくまで潜在的にそれをやってもよい、そのようにやる可能性が伺える、というものです。 それ自体が主体となった実現の可能性や(ほおっておいても)そのようになる可能性、の意味での可能性は、possibilityが近いです。

exfactor
質問者

お礼

詳しい解説ありがとうございます。仰るとおり、文脈的に可能性が伺える、でしっくりきました。納得です。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#202629
noname#202629
回答No.2

ANO1さんと貴方の理解で正しいです。 「一日一回の投与の可能性」の意味だけでpotentialを使っているでは何か物足りない感じがしましたので辞書を調べたら If you say that someone or something has potential for doing a paricular thing, you mean that it is possible they may do it. If there is the potential for something, it may happen, とありました。前文を読まないと何とも言えませんが、質問の文は、potential for dosing で「一日一回の投与でも可能ですよ。」「問題はありませんよ。」の意味が含まれているのではないかと考え投稿しました。

exfactor
質問者

お礼

ありがとうございます。可能性というより、大丈夫だというニュアンスだったんですね。助かります。

  • nosycat
  • ベストアンサー率39% (19/48)
回答No.1

質問者様の言うとおり”可能性”です。

exfactor
質問者

お礼

ありがとうございます。なんとなくニュアンスが変だったので質問させていただきました。

関連するQ&A