- ベストアンサー
中学英文法
Would you like to ? この表現を使った時の答え方を教えてください。 例答 はI'd love to.だけです。 いいわよという表現はほかにどんなのがありますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Sure I would. Why not? Of course I would. Yes I would. Sure. Why wouldn't I? Sure I would like to. Certainly. Most diffinately. (↑ほかにもアレコレあるとは思います) オマケ(↓親しい間柄で思いっきりくだけた言い方をするなら...^^;) Oh yeah! Hell yeah!
その他の回答 (3)
- harapeko--
- ベストアンサー率0% (0/1)
3 です。サブウェイのは例は間違ってますね。would you like toasted と聞くはずだ。あはは
- harapeko--
- ベストアンサー率0% (0/1)
私もアメリカに住んでいますが、1さんの回答の通りだと思います。 よくお店でこんなかんじで聞かれますね~ サブウェイにて日々繰り広げられる風景 店員: Would you like to toast it? (it はサンドイッチね) 私: Yes, please. ちなみに"I'd love to"は女性しか使いませんから、 まさにいいわよってかんじですね。
お礼
ありがとうございました。
- keepfaith
- ベストアンサー率49% (77/155)
こんにちは。 ここアメリカでの日常会話の中でも、その解答例のように答えることも多いですが、Yes,のあとに、 It sounds nice (good,wonderful,excitingなど). あるいは It も省略して、Sounds nice(good, wonderful, excitingなど).のように答えることもあります。特に、改まった場面でない場合や、親しい間柄同士での場合は、上記のように質問された形とは少し違う形で答える、ということがあるようです。 参考になれば幸いです。
お礼
ありがとうございます。参考になりました。
お礼
ありがとうございました。参考になりました。