- 締切済み
装置英語”段取り替え時間”の英訳
すみません、機械(装置英語)ですが、 ”段取り替え時間”を英語で何と表現するのでしょうか。 setup timeの意味では乏しい気がします。 教えてください。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- walkingdic
- ベストアンサー率47% (4589/9644)
回答No.1
段取り替え ....とはなんでしょうか。 2通り考えられます。 ・装置に複数機能があり、その機能の切り替えをする ・装置機能は同じだが、その処理/プロセスがバッチ処理であり、ひとつのバッチ処理から次のバッチ処理への切り替えのこと どちらかで話は変わると思います。 前者ならば一般にはchange over といいますので、time for change over などとかけるでしょう。 後者ならば、単純に setting time でもよさそうな気がしますし。