• ベストアンサー

訳してください。

英語が出来ないので良く分からないのですが、 ある外人に I see great understanding in you,Thank you と言われました。 どういう意味なのでしょう?褒められているのかな…?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

I see 分かった! great おっけー、おっけー! understanding in you, きみが言ってること理解したよ! Thank you ありがとね! ってことだと思います。 想像ですが あなたがその人に言っていることを その人が、あーだいたいこんな事言ったんだな、わかったよ! と言っただけだと思いますよー

choco36
質問者

お礼

なるほど、ありがとうございます!

関連するQ&A