• 締切済み

英語 a half year と half a year

教科書とかには half a year 「半年」 と載ってあるのですが、 a half year は使えないのでしょうか? a half hour と half an hour についても教えてください

みんなの回答

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.3

a half year については、一年と半年などと言うとき、one year and a half などと言うので、そこから、「半年」という単位が自然なものとしてあるように感じられ、「半年が一つ」と言う意味で、a half year が出来て来たように思います。 half an hour とか、all the boys のように、half や all が冠詞の前に付くのは、それぞれ、対象が決まってから、その半分とか、その全部と言えるからです。

回答No.2

a, the の冠詞, some books など,名詞の前につく some, any my などの所有格を determiner「決定詞」と言いますが, all the books, both my parents のように,all, both は例外的に さらにその前にくることができるため predeterminer「前決定詞」と言われます。 英英辞典では,half a year, half an hour の half も predeterminer としています。 日本の辞書ではこのような用語を用いないので, そのような語順になると書いているだけです。 half a 名詞 such a 名詞 quite a 名詞 all the(または所有格)名詞 は例外的な語順と覚えるだけでいいです。 a half year となると,普通の形容詞です。 日本の辞書では half a year = a half year half an hour = a half hour であり,ともに half は形容詞となっています。 伝統的に,学校や参考書では half a year で教えます。 なぜなら,a half year が主にアメリカ用法であり, 昔はイギリス英語が主流だったからです。 30代以上の教師なら,間違いなく, half a year と教えますし,教科書にもそう載っています。 ジーニアスで勉強した世代なら, a half year も正しいと知っています。 思いこみで何を言おうが自由ですが, 多くの英和辞典に a half year はアメリカ用法と載っているはずです。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=half&dtype=1&stype=0&dname=1ss&pagenum=1&index=184060 half a year の場合, half of a year の of が省略されていて, half は名詞であると説明されることもあります。 結論として,half a year でも a half year でもどちらでもいいですが, 日本の試験では half a year が無難です。

kakiyamai3
質問者

お礼

ありがとうございます。 一応両方つかえるみたいなんですね~

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.1

はじめまして。 ご質問1: <a half year は使えないのでしょうか?> 使えます。 1.名詞としての用法なら、両方とも意味は「半年」で同じ意味です。 2.名詞で使われるhalf a yearは特に米語の用法になります。 ご質問2: <a half hour と half an hour についても教えてください> 1.上記の通り、名詞としての用法なら、どちらも使えますし、意味も同じ「半時間」になります。 例: A half hour is too short to do it. Half an hour is too short to do it. 「半時間は、それをするには短すぎる」 ここではどちらも名詞として、主語の働きをしています。 2.両者では、まず不定冠詞aの働きが違います。 (1)a half hourのaは不特定のものを指す用法で、「ある~」の意味で使われています。 (直訳)「ある、半時間」=「半時間」 (2)half an hourのanは単位を表す用法で、「~につき」の意味で使われています。 (直訳)「1時間につき半分」=「半時間」 3.a half hourは名詞のみの用法ですが、half an hourは副詞の用法もあります。 例: I work a half hour.(X) I work half an hour.(O) 「半時間働く」 ここでは上のa half hourは時間の範囲を表す副詞としては使えませんが、half an hourは「半時間の間」という時間幅を表す副詞として使えます。 上の文は I work for a half hour.  と前置詞forを使うと副詞句にすることができます。 以上ご参考までに。

kakiyamai3
質問者

お礼

ありがとうございます。 悩みが解決しました。 丁寧な解説ありがとうござました

関連するQ&A