- 締切済み
half year anniversary
半年記念日を「half year anniversary」と表現するのは自然でしょうか? お詳しい方、よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 92128bwsd
- ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1
そもそも半年を記念する習慣ってあまりないと思うので、半年記念日そのものが特殊なんじゃないでしょうか?その特殊なことを英語にしようとするのであれば、逆に定型があるわけではないのではないかと思います。 それでちょっとグーグルの画像検索で調べてみると、Happy half year anniversary はありそうですね。 https://www.google.co.jp/search?q=a-half-year+anniversary&rlz=1C1SNJC_jaJP639JP641&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwjfnqCOrMTUAhUCxrwKHR-4BvkQsAQILw&biw=1920&bih=950#tbm=isch&q=half+year+anniversary ちなみに、年を月に置き換えた monthsary と言う造語があり、それなりに使われているようですが、これを使って6th monthsaryとすると、六回目の月記念日になるので意味がちょっと違ってきますが、half year anniversary は、半年ごとに祝う記念日なので、やはりふつうそう言うものは無いので、半分ジョークがてらに言うことなのでしょう。その意味では、half year celebrationの方が素直な感じがします。 ところで、世界には変な習慣があって、オランダでは結婚してから1年半後にお祝いするそうで、これは One-and-a-half-year anniversary とも言うらしいです。