- ベストアンサー
use English の表現について質問です
こんにちは。知人の質問なのですが私はよくわかりませんので、こちらで質問させていただきます。 『先日、某掲示板で「use English」は適切な表現か否か、と議論しているのを見かけました。 「英語を使う」という表現は「use English」でも良いのでしょうか。 これは適切な表現ではないという指摘があったのですが、その表現に問題はないと答える人も多くありました。 また、「use English」は滅多に使われない表現なので、入試では使わない方が良いと言う人もいました。 この表現を使っても減点されることはないのでしょうか。』 どうぞよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
私も昔から気になっている一人です。 私は use english は必要性が無ければ避けますね。 I can use English とは言わず(流石にこういう人はあまりいないでしょうけど)、 I can speak/talk [in] English といいます。 Can I talk to you in English? などなど in English は多用します。 何故といわれても困るのですが、use English だと日本語では"英語を使う"と不自然さは無いのですが、"use english"では"英語を使用する"事のみ重点が置かれていて、他のことがない。 つまり、本当は英語はあくまで道具だから、英語を使って何かをするはずなのにその何かの情報がすっぽりと抜けているからおかしいと思うんですよ。きっと。 この違いは、 日本語では「英語を使って話をする」という文はごく自然な文で、違和感はない 同じ事を英語で言うと、 talk in english といいusing english とは言わない これから「英語を使う」(use english) に対する違和感が異なるのではないかと思うのです。 日本語でも「英語で」と言うことが出来るのですがいつでも使えるわけではないですよね。 (英語で仕事をする と 英語を使って仕事をする では意味が異なる) ただ、 What language is used in Germany. だとあまり違和感はないですね。もちろん spoken でも良いのですが 多分これは使われている言語に焦点があたっているからではないかと。 で私の出した結論は、 他に適当な表現が無ければuse englishを使う。そうでなければ他の表現を使う。
その他の回答 (1)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
すぐ回答をと言う事ですので、締め切らないうちに書かせてもらいますね。 アメリカに35年ほど住んでいる者です。 「英語を使う」言う表現はいろいろあると思います。 まず、簡単なところから。 英語、ですね。これをただEnglishとせずにEnglish languageとして、英語と言う言葉とはっきりさせる事が分かり易くする事になります。 useの件ですが、使わない事はないですね。 たとえば、We use English (language) in some classes in Japan.日本で、あるクラスでは英語を使います。 I'm a Japanese and she is a Chinese but we use English to communicate. 私は日本人、彼女は中国人だけど、英語を使って話します。 でも、we communicate (talk, speak, write, teach) in English.英語を使って話します(買います、教えます)。のように~~in Englishを使いますね。 例はたくさんあると思いますよ。 入試では使わないではなく、use Englishを使うと、説明的な文節が後に来るだろう、と言う事です。それが悪いとは私は言いかねますね。 もっとも、この表現を使って減点されたら、私なら抗議しますよ! <g> これでいいですか? 補足質問があったら、書いてください。
お礼
どうもありがとうございます! 具体的な例文を教えていただき嬉しいです。 滅多に使わない表現だという方もいたので、「え?でもこの表現は何度か見た事があるような気がする・・」と不思議だったのですが、状況に応じて使うこともあるのであり、間違いではないのですね!でも使いこなすには、まだまだ私は勉強が足りないかもしれません。ためになるお話ありがとうございました。
お礼
どうもありがとうございます! 「use を使う場合にはEnglishを道具として使うという イメージを持つ」というご説明が、特にわかりやすかったです。誤った表現ではないけれど、使う時には状況をよく考えないといけないのですね。本当にどうもありがとうございました!