• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:フランス語:レストランで水の注文の仕方)

フランス語:レストランで水の注文の仕方

このQ&Aのポイント
  • レストランで水を注文する際には、フランス語で「De l'eau, s'il vous plait.」または「L'eau, s'il vous plait.」と言います。また、水道水の場合は「De l'eau, s'il vous plait.」、ミネラルウォーターの場合は「De l'eau minerale, s'il vous plait.」と言います。カラフェで提供する場合は「Une carafe d'eau, s'il vous plait.」または「Une eau minerale, s'il vous plait.」と言います。
  • レストランで水を注文する際の違いは、注文する水の種類です。水道水は一般的にレストランで提供される水であり、ミネラルウォーターはボトル入りの天然水です。また、カラフェで提供する場合は、一般的に水道水が提供されます。注文する水の種類は個人の好みによります。
  • レストランで水を注文する際は、フランス語で丁寧に「De l'eau, s'il vous plait.」と言うことが一般的です。また、ミネラルウォーターを注文する際は「De l'eau minerale, s'il vous plait.」と言うことが一般的です。カラフェで提供する場合は「Une carafe d'eau, s'il vous plait.」または「Une eau minerale, s'il vous plait.」と言います。このように丁寧な表現を使うことで、レストランでのマナーを守ることができます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.3

No.1、2です。何度もすみません。 まだ締め切られていなくて安心しました。実は、昨日レストランに行った際、隣の席の人がバドワを注文していまして、瓶を見ましたら、Badoitと書かれていたので、はっと、ご質問のことを思い出しました。 Badois(X)→Badoit(O) と、再訂正させていただきます。炭酸水は飲まないので綴りも裏覚えでしたので、何度も失礼しました。今度は確実です。 なお、ご質問文の選択肢の中で、不正解の語句の理由を補足します。 Eau「水」は物質名詞なので、仏語では部分冠詞「de+定冠詞」を使って表さなくてはいけないからです。 選択肢の中で L’eau Une eau (Une carafe) d’eau の冠詞の使い方が適切ではないので、間違いとなります。 ご参考までに。

celte
質問者

お礼

ご丁寧にどうもありがとうございました。 いつも助かります。

その他の回答 (2)

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

No.1です。タイプミスがあります。 炭酸水の銘柄で (X)Vadois → (O)Badois 失礼しました。

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.1

こんにちは。12/6のご質問以来ですね。 ご質問1: <●水道水> 1.選択肢の中では (1)De l'eau, s'il vous plait. (3)Une carafe d'eau, s'il vous plait. が正解になります。 2.(1)は文法的には正しいですが、どちらかといえば(3)の方が上品な言い方です。 3.ちなみに、(1)だけだと有料水ともとれ、gazeuse?non-gazeuse?と有料水の選択を訊いてきますから、無料の水道水のことを明確にするためには、(3)のようにcarafeという単語を出した方がいいです。 ご質問2: <●ミネラルウォーター> 1.選択肢の中では (1)De l'eau minerale, s'il vous plait. が文法上正しいですが、ややぞんざいな言い方になります。 2.通常は Une bouteille de l’eau minerale, s’il vous plait. とUne bouteille de「一瓶」をつけるのが礼儀正しい言い方です。 レストランでは、有料水はプラスティック容器の水ではなく、瓶の水が出されるからです。 4.そう注文すると、通常給仕は「どのミネラル水がいいですか?Vittel?Evian?」などと好みを訊いてきます。 日本の天然水に近いのはVolvicですので私はいつもVolvicを言ってみますが、高級レストランでもVolvicを置いているところは稀です。VittelかEvianはどこでもありますが、実はこの2つは石灰水の含有率が高いので個人的にはあまり好きではありません。 5.ちなみに、フランスでは有料水を注文すると、gazeuse?non-gazeuse?と訊いてきます。後者はミネラル水のことですから、non-gazeuseまたはmineralと言えばいいでしょう。 gazeuseは「Perrier」「Vadois」などの炭酸水のことですから、好みの銘柄を言えばいいでしょう。ぺリエ・ヴァドワはどのレストランにもあります。 以上ご参考までに。

関連するQ&A