• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:海外版オリジナルキャラの解説)

evile ken(オリジナルキャラ)の解説

このQ&Aのポイント
  • evile ken(オリジナルキャラ)の攻略方法とは?
  • スーパームーブは波動拳を使って敵を出し抜け!
  • 海外の個人が作ったevile kenの攻略ポイントを解説

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

Keep getting hit 殴られ続けて out of a super move? スーパームーブが止まっちゃう? Throw a hadouken out right before you do the super move. スーパームーブの直前に、波動剣を投げろ。 The hadouken will keep going even throughout the super pause 波動剣は、スーパームーブの間も、進み続ける。 so you can catch the opponent off guard! だから、敵を無防備の状態で捕まえることができる。 Enjoy:)

kenshirou2222
質問者

お礼

Keep getting hitが受身形だったり(これは本当に目から鱗!) out of a super move?をスーパームーブの外=スーパームーブが止まる と訳すところは答えを見るまで本当に分かりませんでした。 一行目は私の翻訳だと全く違う意味になってしまいますね。 right beforeはイディオムで直前という意味なのも今分かりました。 波動拳は前方にしか出ないので、自分の翻訳だとおかしいなとは思っていたんですが^^; ちなみに、最終行は一度私も同じように翻訳したのですが catch ~ off guardは、~をびっくりさせる、~の不意をつくというイディオムのようです。 ともあれ、Keep getting hitの正しい翻訳のおかげでこのキャラの説明文が理解できました。 ここを勘違いしている限りずっと理解できない文章だったと思います。 どうもありがとうございました! 今回のような質問を後日またすると思うので、 もし偶然見つけたらその時にもお答えいただけると幸いです。

関連するQ&A