- ベストアンサー
謝罪の英語を教えて欲しいです
海外からバースデーカードと家族写真を送ってもらいましたが、 配達中に手紙が濡れて乾かされたため カードが張り付いて開くことができず 写真も見られません。 このことを海外の相手に伝えたいのですが、 英語が苦手で文章がうまく書けません。 ご協力いただけたら嬉しいです
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#125540
回答No.1
海外からバースデーカードと家族写真を送ってもらいましたが、 配達中に手紙が濡れて乾かされたため カードが張り付いて開くことができず 写真も見られません。 このことを海外の相手に伝えたいのですが、 英語が苦手で文章がうまく書けません。 ご協力いただけたら嬉しいです
お礼
誕生日のお祝いとか近況報告くらいならめちゃくちゃな英語と 文例を取り混ぜて伝えているんですが、 今回は取り急ぎ事実を誤解なく伝えたいと思いまして。 郵便局側の事故で手紙が濡らされてしまい、 せっかくの文章と写真が見られず残念だということを 伝えたかったんです。 「残念ながら」という文例いいですね。 参考になりました ありがとうございました!