- ベストアンサー
「肉を食わせろ」という表現
レストランで行った際に注文する時は、I take meat.ですが、Let me eat meat.でもいいのでしょうか? Let me ~は「私に~をさせて」という意味ですから「私に肉を食べさせて。」で上記の表現もいいと思ったのですが。どうでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- purunu
- ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.4
- shun0914
- ベストアンサー率44% (48/109)
回答No.3
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2
お礼
ありがとうございます! やっぱりそうですよね。 一番、聞きたかったお答えです。