- ベストアンサー
訳をお願いします
try not to be stressed! というのはどういう意味なのでしょうか。 どなたか回答をよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
try not to be stressed! というのはどういう意味なのでしょうか。 どなたか回答をよろしくお願いいたします 【回答】 try to do ~しようとする try not to do ~しないようにする Try not to be stressed! 緊張しないようにしなさい
その他の回答 (2)
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.3
ストレスをためないようにしなさい。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 やはり細かい部分では色々と取り方があるのですね。 大体の意味は共通しているのですが・・・ 英語を日本語訳にした場合の微妙なニュアンスの違いを見て 勉強させて頂いてます。
noname#98991
回答No.1
notゎ不定詞を否定してぃるょ!!! だカラ ストレスにならないようにしよぅね☆ ってことですb
質問者
お礼
返事が遅くなりましたが とても早く回答して頂き、ありがとうございます。 そういう意味だったのですね。勉強になりました。
お礼
回答ありがとうございます。 詳しく教えて頂き、大変参考になります。