- ベストアンサー
produce results で produce good results の意味になるそう。ほかの言語ではどうですか
produce results で produce good results の意味になるそうで、日本語の用法ときわめて似ています。 英語と日本語の類似が確認されましたが、ほかの言語ではどうでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.1
スペイン語の場合 dar resultado (=give results)というような言い方をした場合、結果が生まれる(良い結果)と言う意味になります。 結果が出ない場合はNoをつけて否定形にします。文脈でよい結果と分りますが日常会話ではやはりbuen(good)等の形容詞を加えるケースが多いと思います。