- ベストアンサー
【日本語】日本人は可愛いの言語化が下手だそうです。
【日本語】日本人は可愛いの言語化が下手だそうです。 上手く可愛いを言語化してください。 あとこれは個人的な希望ですが美味しいの言語化もお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
言語化とは言葉にならない感情などを言語にして伝える事なのですることが言語化なので、すでに「可愛い」という言語になっている事を「言語化してください」と言われても困ります。。。。 うちの会社の外国人が最近も「木漏れ日」という言葉が存在する事に感動していました。 木々の間から光が差し込む状態を言語化してください⇒木漏れ日
その他の回答 (3)
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12512)
あまりうまく表現できませんが、以下のとおりお答えします。 >日本人は可愛いの言語化が下手だそうです。上手く可愛いを言語化してください。 ⇒「風になびく長い髪がすてきだ」、 「さわやかな澄んだ瞳をしているね」、 「天使の手のように滑らかできれいだなあ」、 「草原に咲く花のように(頬ずりしたい)。 >あとこれは個人的な希望ですが美味しいの言語化もお願いします。 ⇒「《うま~い》のひとことだ」、 「柔らかくて、こくがあって、のど越しがいい」、 「うま勝った!、うし負けた!」、 「うまくて、おいしくて、美味で、珍味で…ああ、言葉がない」。
「かわいい」の発せられるシチュエーション → 「かわいい」の指す意味 買い物中、洋服を見て「かわいい」→好き 服を試着した人を見て「かわいい」→似合っている 「かわいい系の顔」→幼さや、小動物感を感じる、目がでかい 兄のお下がりを着させられて「もっとかわいいやつがいい」→女の子らしい 「かわいいけど値段がかわいくないですね」→もの自体は好みだが、値段が高い 庭で採れたりんごをもらって「かわいいサイズだね」→小さい
- takochann2
- ベストアンサー率36% (2420/6676)
「言語化」という言葉には何か専門的な意味があるのでしょうか。 「可愛い」の類語を示せという質問でしょうか。質問の意味が分かるように問題を解説していただけると投稿が集まると思います。
お礼
みんなありがとうございます