• ベストアンサー

言語学上の名称

「この文は英語で書かれています」のように、 文法的には誤りはないが、その意味内容と表記言語に齟齬がある文(例は日本語で書かれているのに「英語で書かれている」とある)に、言語学は「~文」と名称を与えていたと思うのですが、ど忘れしてしまいました。 どなたかお助けください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • whatnot
  • ベストアンサー率40% (11/27)
回答No.1

その文章自身について述べている文を「自己言及文」と言い、その中で内容に矛盾があるものを「エピメニデスのパラドックス(うそつきのパラドックス)」と言うようです。論理学の用語らしいです。 「うそつきのパラドックスとは何か」 http://www6.plala.or.jp/swansong/0115000taikakusen.html 「自己言及文集」 http://www.potalaka.com/potalaka/potalaka025.html

参考URL:
http://www6.plala.or.jp/swansong/0115000taikakusen.html
Showa-no-Otoko2
質問者

お礼

ありがとうございます。 「自己言及文」か~。よみがえってきました。 すっきりです。