- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:オペラ「ラ・ボエーム」からの質問です)
質問1:ラ・ボエームからのMusettのワルツについての疑問
このQ&Aのポイント
- オペラ「ラ・ボエーム」からの質問です。Musetta のワルツ「わたしが街を一人っきりで歩くと」で、 meno の意味や voglio の意味について疑問があります。
- 質問者は、「menを辞書で調べたらmenoの意味だそうですが、ここでもmenoなんですか? voglioがvoglioの意味であるとする私の理解はあっていますか?すると、本動詞が必要ですが、men以外に動詞と思える単語がありません。でもmenは動詞なんでしょうか?」と述べています。
- この質問について、本動詞の存在やmenoの意味などについて解説してください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#44623
回答No.1
Quando men vo' soletta per la via =Quando mene vado soletta per la via 私がたった一人で道を往来する時 ***************** la salmeria Salmaからきているようです。古くは、現代のsoma(荷を牽く動物)、 現代では遺体を意味します。 salmeriaは現代一般では蓄えですね。 salume(サラミ)にはlのあとuが入ります。 cibariaが食料ですから Queste cibarie sono la salmeria pei di futuri これらの食物は将来の為の蓄えである と直訳できます。
お礼
オペラの学習はぜんぜん苦痛になりません!mimi さんがいればイタリア語の勉強がすごくはかどります!(なぜ mimi さんと呼んだのはヒ・ミ・ツ!)