• ベストアンサー

会社の商号

どうしてもわからないので投稿させていただきます。 現在、輸入会社の起業を考えております。 商号の「株式会社」にあたる部分はいくつかあるようですが、 何が違うのか教えていただければと思います。 例えば「株式会社ABC」と言う会社であれば英語の商号は 以下のどれが正しいのでしょうか。 ABC Co., Ltd ABC Corporation ABC Incorporated ABC Kabushiki Kaisha 上記4つは今まで見たことがあります。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

どれでも良かったと思います。若干曖昧ですが、記憶では Co.,Ltdは有限責任(Limited liability:出資金額の範囲内の責任しか負わない)のことなので、旧有限会社や株式会社が該当(合資会社、合名会社などは無限責任なのでLtdじゃない) Incorporatedは合併とか一体化するみたいなところからきた「法人」という感じ。 Corporationも「法人」ですが少し略式な感じ。自治体なんかもCoporation という感じだったかな? TOSHIBAさんあたりだと http://www.toshiba.co.jp/worldwide/ Toshiba America, Inc. Toshiba of Europe Ltd. Toshiba Asia Pacific Pte., Ltd. Toshiba China Co., Ltd. - Chinese なんて具合ですね。

bombe
質問者

お礼

なるほどですね。今までCo., Ltdを一番よく見かけたのですが、 どうせ自分の会社を作るのであれば他と違った物でもいいかな と考えていました。Co., Ltdが無難そうですね。ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • ben0514
  • ベストアンサー率48% (2966/6105)
回答No.1

どれも正しいと思います。思い出せませんが別な表記方法も会ったと思います。有限会社・合資会社・合名会社・合同会社なども使える表記であったり、別な表記の場合もあったと思います。

bombe
質問者

お礼

今は有限会社をつくれないそうなので、株式会社でCo.,Ltdを採用しようかと思います。ありがとうございました。

関連するQ&A