- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:こみいった事を英文で・・)
英文で相手への説明をお願いする方法
このQ&Aのポイント
- 相手が日本語を理解できるハーフの女性であるが、伝わりにくい日本語を避けるために英語で説明する必要がある。
- 約束や具体的な予定が立てられないため、待たせることができないという心苦しさがある。
- 連絡を取らずに待つ間に、相手の気持ちが変わらなければ会いたいと思う。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I am having so many trouble now, I can't promise when I can come back to you. So,I do not want you to wait for me any longer. I am very sorry. I will let you know, if I visit you next time. I don't want to contact with you now. I want to meet you again, if you still like me at that time.....
その他の回答 (1)
- tkanenet
- ベストアンサー率38% (21/55)
回答No.1
これは愛情を伝える文章ですから、 英語で、作文してください。 ご自分で。いいんです。直訳じゃなくて。 知っている限りの愛情を込めて、英語を並べてみたら、 文法はうまくなくても、相手にもそれは伝わるはずです。 こういうのは、自分の言葉じゃなきゃだめです。
質問者
お礼
お答えありがとうございます。以前言葉の行き違いで トラブルがあったので、今回はどうしても自分の ニュウアンス通りに伝えたくて書きました。 ちょっと内情をかきすぎましたが、とにかく今は その英文が必要なのでご理解ください。
お礼
複雑で長い文章に英文を作ってくださってありがとうございます。 私の心情が表れてる素晴らしい文章です。お時間割いていただいて 本当にありがとうございまいした!!