• ベストアンサー

英文手紙の約束事を教えて下さい!

退任間近い米国駐日大使ルース氏に手紙を出したいのですが、約束事等が分かりません。 近くの図書館には、英文の手紙の書き方に関わる本が無く、困っています。 Google翻訳等を利用し、本文の方は何とかしたいのですが、手紙等に特有の作法を踏み外したくないと考えています。 国内郵便ですから、表書きは日本語で良いと思いますが、内容は英語が相応しいのでしょうね。「書き出し、時候の挨拶等」、「末尾、お決まりの言葉等」を教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

    #1です。補足です。 >> ▼米国大使館宛に出したいのですが、表書きは、日本語で、「○○○様」で良いのでしょうか?     よいと思います。 >>    「駐日米国大使」と右に肩書きを書き、その上で、「○○-ルース様」でOKですか?     はいそうです。行先はアメリカ大使館でも、配達は日本の郵便局、大使館内でも日本人は働いていますし、ご心配ないと思います。

MatsuTabacco
質問者

お礼

有り難うございました。 後丁寧な御回答に感謝致します。 早速、英文手紙の作成に取り掛かってみたいと思います。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    下記の書式(レイアウト)をご覧下さい。     http://www.post.japanpost.jp/navi/biz.html      日英の大きな違いは「時候の挨拶」などが一切英語では不要なことです。

MatsuTabacco
質問者

お礼

有り難うございました。米国大使館宛に出したいのですが、表書きは、日本語で、「○○○様」で良いのでしょうか? 「駐日米国大使」と右に肩書きを書き、その上で、「○○-ルース様」でOKですか?