inは空間の中のイメージ
atはby(そば)でもon(接触)でもなく場所を意味します。
例えばホテルをバックに立っていた場合 in the hotelで表現は出来ません。
ホテルの中のレストランの前であれば、at the restaurant(場所として)は良いでしょうレストランの中でも場所として言うのであればat the restaurantとしても良いです。
ご質問の場合は、ホテルを場所として表現するか、空間的にとらえるかなのでどちらでも使えますが、感覚的にはinですね。
xxxx-chan at AAAA Hotel entrance/front garden/pool-side
Welcome fruits drink at AAAA Hotel lobby
Beautiful sunset over/beside AAAA Hotel
Overall view from AAAA Hotel room
意味は省略しますが、感じは掴めますよね。
at, in, in front of, fromとか何でもかんでも「前置詞」を付けること出来ますが、出来れば一寸したコメントも併せて書いておくと、後でイイ想い出になるナー、と簡単に人には言いながら、生来の不精者につき、自慢じゃないが自分では一回もしたことはありません。
お礼
有難うございましたm(>_<;)m!参考にさせて頂きます。