• 締切済み

教えてください

(Expect,If,Unless,While) you hurry, you won't catch the train. 答え→Unlessなのですが、あなたがたとえ急いだとしても、列車に乗れないだろう。という意味でifにするのはだめなんですか?

みんなの回答

noname#64345
noname#64345
回答No.2

こんにちは~♪ ほかには If you don't hurry... Even though/if you hurry では~♪

x-12345-x
質問者

お礼

ご回答有難うございます。 そのような言い換え方法もあるんですね!!

回答No.1

ifにした場合、「もしアナタが急げば、列車に乗り遅れます」になるので間違いです。 「あなたがたとえ急いだとしても」という文にするしたら、even ifをつけると、そうなりますね。 Even if you hurry, you won't catch the train.です。

x-12345-x
質問者

お礼

ご回答有難うございます。 even ifのevenは省略出来ると書いてあったので、あなたがたとえ急いだとしても、列車に乗れないだろう。の訳にはならないのかな?と思ったのですが、説明不足すみません。

関連するQ&A