• ベストアンサー

一緒に写真写ってもらえますか?

観光地などで一緒に写真写ってもらえますか?と英語で言うのは なんと言えばよいのでしょうか。 Would you take a picture with me? だと一緒に写真を撮りませんか?(二人が一緒にシャッターを切る)みたいな 滑稽な状況を意味してしまいますよね・・・?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#215107
noname#215107
回答No.1

ありきたりですが、こんなのはどうでしょうか。 Could you get in the picture with me?

その他の回答 (2)

noname#145744
noname#145744
回答No.3

こんにちは。 実は4月に私も同じ質問をこちらでさせていただきました。 その時、頂きましたご回答によりますと、 ★ May I have a picture taken with you? が最も適切な言い方だそうです。 ご参考までに、そのときのQ&A、貼っておきますね~。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2949499.html

R-gray
質問者

お礼

みなさんありがとうございました。 よくわかりました。また検索不足で申し訳ございませんでした。 今度外国の方に勇気を持って言ってみようと思います^^

回答No.2

一緒に写真をとりたい場合は Could you take a picture with me? でいいと思います。 ありきたりですが、シンプルで一番だと思います。

関連するQ&A