• ベストアンサー

ターミネーターの意味

映画で「ターミネーター」というのがありますが、 terminateという単語を見つけて「これか!」と思ったのですが上手く和訳できません。(終結させる者??) 英語と日本語の題名が違うかもしれないとも思いました。 知っている方、予想も結構ですので訳してください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.7

はじめまして。 既に回答は出ていますが、terminateの語源から少し補足します。 Teminateはラテン語のtermunus「終わり」から借用された語で、terminatorはその名詞形です。 Terminate「終わらせる」という語の背後には、「続かない」「続かせない」「絶つ」「断ち切る」という、単に「終わる」よりも強い「終末」「終焉」「断絶」の意味を持ちます。 従って、terminatorは単なるkillerに比べ、深い意味での「殺し」を内包しています。 つまり、「相手の息の根を絶つ」だけでなく、「相手の背後にあるもの全てを絶滅する」「相手の未来全てを抹殺する」というニュアンスを含む、最強の非情な「殺す」の単語なのです。 No.2、5の回答で解釈されている、「誤った歴史を終わらせる=続かせない」という意味を暗示する、最適の語と言えるでしょう。 以上ご参考までに。

redkaori
質問者

お礼

はじめまして。 terminateからterminatorまでよくわかりました。 terminatorは深い意味を持っているのですね。 初めて知りました。 これでterminateの意味は当分忘れないと思います。 入試にでないかなぁ。 ありがとうございました。

その他の回答 (6)

回答No.6

抹殺者です.

redkaori
質問者

お礼

シンプルな言葉なのに私は思いつきませんでした。 ありがとうございました!

  • myeyesonly
  • ベストアンサー率36% (3818/10368)
回答No.5

No3 です。ちょっと勘違い発生。m(__)m 最初のターミネーターは殺人ロボットでしたので、「今ある歴史を止める物」、2以降のターミネーターが先の回答に該当します。 つまり私の説?では最初のと、2以後でターミネーターの意味付けが変わる事になります。

redkaori
質問者

補足

ああ、なるほど!! 最初と2以降で意味が変わると考えていませんでした。 変えた方が合っていますね。 ありがとうございました。

noname#114795
noname#114795
回答No.4

terminate は「終わらせる(殺す)」.terminator で「終わらせる者」. 映画ではサイボーグの暗殺者ですね. ちなみに,コンピュータ分野での terminator は終端装置とか終端抵抗と言い,電気信号を吸収します.

redkaori
質問者

お礼

コンピュータ分野のterminatorまで教えてくださってありがとうございます。

  • myeyesonly
  • ベストアンサー率36% (3818/10368)
回答No.3

こんにちは。 単語の意味はもういいと思いますが、私は少し違う理解の仕方です。 ターミネーターは未来から、スナイパー(殺し屋)を追ってやって来ました。 そしてターミネーター自身もスナイパーを殺すスナイパーです。 なのでスナイパーを食い止めるという意味で考える事も出来ますが、未来からやってきた理由は、スナイパーがサラを殺して未来を変えようとする事を食い止める事です。 そこで「間違った歴史を止めるもの」という意味を考えました。

  • te12889
  • ベストアンサー率36% (715/1959)
回答No.2

terminate≒終わらせる・・・ということで、terminator≒終わらせる者=始末する者(引導を渡す者)≒「究極の殺し屋」 ・・・ってな想像をしてました、私の場合。 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=terminate&kind=ej&mode=0&kwassist=0

redkaori
質問者

お礼

究極の殺し屋  なるほど合ってますね! これで明日友だちに教えられます☆ ありがとうございました。

  • tawashiz
  • ベストアンサー率14% (12/83)
回答No.1

tarminal station = 終着駅 なので ・最終形の者 ・究極の者 とかそんな感じに私は思ってました。 (英語は得意じゃないので参考まで)

redkaori
質問者

お礼

なるほど~!! 「終わらせる」とかじゃなくて 最終形の者・究極の者  が合っていますね!! すっきりしました☆ ありがとうございました。

関連するQ&A