• ベストアンサー

髪の毛が「きしきし」「ごわごわ」を英語では?

髪の毛が「きしきし」「ごわごわ」するという表現は英語ではどう説明すればよいのでしょうか。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • harepanda
  • ベストアンサー率30% (760/2474)
回答No.1

coarseが近いと思います。辞書を引いてください。

関連するQ&A