ベストアンサー 髪の毛が「きしきし」「ごわごわ」を英語では? 2007/08/21 18:27 髪の毛が「きしきし」「ごわごわ」するという表現は英語ではどう説明すればよいのでしょうか。よろしくお願いいたします。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー harepanda ベストアンサー率30% (760/2474) 2007/08/21 18:33 回答No.1 coarseが近いと思います。辞書を引いてください。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英語 髪の毛 いつもお世話になっております。 質問があるのですが、 英語で あなとの髪の毛は地毛ですか? はどう表現するのでしょうか? Are your hair natural hair? だとしつこいですよね? Are your hair natural one? とかでしょうか? なにか他にも言い回しがあれば教えて頂きたいです。 髪の毛の数え方 つまらない質問で申し訳ありませんが、 「髪の毛」の数え方を英語ではどのように数えるのでしょうか? 日本語では「1本」、「2本」と数えるのは当然理解しているのですが… また、日本語でよく言う「数本」とは英語ではどのように表現するのでしょうか? 調べてみたのですが、いまいち解りません… ご存知の方いらしたら教えて下さい。 お願いします。 m(__)m 「一本の髪の毛」を英語で 「一本の髪の毛」は英語で何て言うんでしょうか? hairは集合名詞なので a hairとは出来ませんよね。 美容院で、髪の毛を透いてもらうときの英語を教えてください。 髪が多いので髪の毛を沢山透いて欲しいのですが、その英語を教えていただけないでしょうか? I have such thick hair, so could you thin out my hair a lot please? という風に、Thin outという言葉を使っていたのですが、友人(日本人です)がSliceという言葉のほうが正確?なようなことを言っていました。「髪を透く」という言葉をどのように表現されているか教えていただけないでしょうか? 実際に英語圏で美容院に行かれて、知っている方からの回答をお願いします。 「髪がさらさら」を英語では? 髪の毛がさらさら、の「さらさら」を英語で言うとどういう表現が当てはまるのでしょうか? よろしくお願いします。 髪の毛を切りに行きます。 髪の毛を切りに行こうと思っているのですが髪の毛が長く量が多いのですが量を減らして髪の毛の長さを(減らす??切る??)したいのですがなんと説明すれば良いのかよくわかりません。どなたか教えてください! 髪の毛が飛び跳ねます‥。 なんて表現したら良いのか分からないんですけど、 髪の毛の根元の部分で、10~12本の髪の毛が一本ずつ変な風に浮いてるんです。 寝癖直しスプレーをかけたりするとぬれてる間は普通になるんですけど、乾いてくるとまた浮いてきちゃうんです。。 どうにかして直せませんか? よろしくお願いします。 英語圏における「髪の毛」についての質問です! 英語圏における「髪の毛」についての質問です! 英語圏というのは、アメリカ、カナダ、イギリス、アイルランド、オーストラリア、ニュージーランドなどのことです。 (1)日本では黒髪が基準で、茶髪や金髪に対して偏見があるように感じます。 (最近では無くなってきましたが…) 英語圏でも同じように髪色に対するイメージはあるのでしょうか? (2)男性のロングヘア(いわゆるロン毛)に対してのイメージはどうなのでしょうか?(笑) (3)日本には美容院が多すぎるような気がしますが、英語圏ではどうですか? よろしくお願いしますm(_ _)m 英語で太いって何と言うのでしょうか? 昨日仕事上、「こちらのカーラー(髪の毛)の方が巻きが太いです。」と英語で表現する際に悩んでしまいました。 所謂、彼は太っているではなく、木の幹が太いの太いとは英語で何と言うのでしょうか? 合わせて太巻きカール/細巻きカールはどのように表現すれば良いでしょうか? 翻訳検索をかけるとThickって出てくるのですが、Thickは濃いというイメージがあります。 教えて下さいませ。 髪の毛を切りにいくのですが 髪の毛を切りにいくのですが髪型を変えずに毛量を減らして長さを全体的に短くとまではいかないけど少しきりたい。こうゆうとき何と言えばいいのでしょうか?説明するのがどうも難しくて・・・・・ 髪の毛切りたいー 髪の毛切ろうかなって思ったんですけど、エクステつけてるように見えるカットしてもらおうかなっておもってるんですけど、美容院で何て説明したらいいんでしょうか??何カットなんでしょうか?あと、その髪型ってどんくらいの長さから出来ますか? 髪の毛切った?って英語でなんていうの? 髪の毛切ったの?って 言いたいとき、なんていえばいいでしょう? Did you get a hair cut? は間違いでしょうか? 回答よろしくお願いします。m(_ _)m 英語 表現 英語 表現 ~ならばどれほどよかったことやら。を英語ではどういう風に表現するのでしょうか。 例文を混じえてご説明お願いします。 頑張って 英語 英語で説明しようと頑張っている友人に、 頑張れー!笑 と言いたい時英語でどう表現しますか? 髪の毛の塗り方 はじめまして、質問させてください。 私は今、Paintshop PRO9を使ってイラスト着色をしていますが、どうしても髪の毛を綺麗に塗ることができません。 出来れば、ギャルゲーなどのように、綺麗なハイライトを入れて透き通ったような塗り方をするか、 もしくはアニメ塗りをちょっとぼかしたようなハッキリした色合いの塗りをしてみたいのです。 色んな講座様を巡ってはみましたが、どうもうまく行かないです。 髪の毛の塗り方を細かく説明してくださる方・もしくは、 細かく説明してくださっている講座様をご存知であれば教えてください。 私の使用ソフトはPaintshop PRO9ですが、講座様の使用ソフトはなんでも構いません。 とりあえず、塗り方を知りたいので。 よろしくお願いします。 髪の毛の状態を描く表現 いつもお世話になっております。最近、日常で出会った場面の日本語の表現をよく考えております。日常で、「髪の毛」のことはよく「髪」と呼ばれているのでしょうか。文語の場合、「髪の毛」のことを「髪」と書いても構わないのでしょうか。また、下記の髪の毛の状態を描く表現について、自信はありません。添削していただけないでしょうか。ネーティブな書き方も教えていただければ非常にありがたく存じます。 1.「寝るときの姿が悪かったので、朝起きてから、髪の毛はぼさぼさになっている。鏡の前に立っていたら、一本の髪が立っている自分が写されている。」 2.「風が強くて、私の髪の毛を吹き乱れた。待ち合わせの場所を慌てて急いでいるので、歩きながら、手で大雑把に整えるしかできない。」 宜しくお願い致します。 英語でどう表現しますか 「もちもちした食感」というのを英語で表現するとどうなるでしょうか? (メニューの説明をを英語で表現するためです) よろしくご教示願います。 この髪の毛は何なんだ… 自分の髪の毛を見ると、 普通にまっすぐな毛の中に、波をうったような毛をしょっちゅうみつけます。くせ毛でもないし、ちぢれ毛というのでもなく波打っています。 私の場合、特にえりあしのあたりに多く、そのせいか、朝起きて髪の毛をセットしようとすると、えりあしの部分が、ボン!と盛り上がったようになってしまって(よくわからない表現でスイマセン...)まっすぐに落ち着きません。 この波打った髪のせいかはわからないのですが、ともかくこのナミナミの髪は減らせたらいいのにと思っています。 この波打った髪について、なにか対処法など、なんでもいいので知っていることがあったら是非教えて下さい! [ちなみに、私の髪は、量が多く、硬めです。(一応いっておくと、)女です。] 英語の質問 英語のgray hair、white hair、silver hair の違いを教えて。 年寄りでなく、生まれつき白い髪の毛の人がいますよね。その人たちに使ってはいけない表現はありますか。 変に痛んだ髪の毛 はじめまして。とても気になる事があって質問いたします。 数日前、髪の毛が奇妙な形をしているのを発見してしまいました。 毛先から2センチ程度の部分まで、規則正しく凹凸がついているのです。 気味が悪くなって、その髪の毛をすぐに抜きました。 が、今日あらためて自分の髪を見てみたところ 同じように凹凸がついた髪の毛が数本みつかりました。 何かの病気なのでしょうか。 図で表現すると下のような感じです。 キレイにデコボコしているので、非常に気味が悪いです。 _| ̄|_| ̄|_| ̄|_| ̄|_ 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど