- 締切済み
help outとhelpの違い
would you be able to help me out?で手伝って(助けて)いただくことは可能でしょうかと習ったのですが、would you be able to help me?では不完全なのでしょうか? 他の単語でもoutがつくものとそうでないもの(忘れてしまいましたが)があるようで、どう違うのか疑問に思いました。 ニュアンスの違いなどがあれば教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- zak33697
- ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.2
help me out は、より差し迫っていて、その後のことはともかく とりあえず何かいまこの状況についてだけでも何とかせよ といったhelp の必要な度合いを表現します。help me が不完全なら それはいつ使えばいいのでしょうか? どちらにしてもwould you be able to help で助けてくれくれるかの ほうが心配です。
noname#114795
回答No.1
これは前後の文脈にもよります.同じ意味になることもありますし,少し違ってくることもあります. とにかく,これだけで言えることには限界があります. まず,out 自体の意味合いは,簡単には「~から外へ」です.ですから help することにより 「(何かから抜け)出さす」,「(困難から助け)出す」となり,この場合,out は from の意味合いとも考えられます. help me が「助ける/手助けする」という意味として,help me out は同じ意味でも使いますが,何かの状況から抜け出すのを助ける意味合いになります.具体的にその困難が何なのかは示していただいていませんね.また,通常,help me というだけではなく,help me (do ~) のように何をするのを助けるのかを示すことが多いですね.
お礼
これは例文として出ていたものですので、前後の文章はありません。 私も『その困難』が何かは分かりません。(笑) ありがとうございました。