- ベストアンサー
フランス語を教えてください。
フランス語で『きれい』『美しい』の意味をもつ単語・発音・スペルを教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.1です。早速のお返事を有難うございます。補足質問にお答えします。 ご質問1: <ネイルサロンの名前に使用したいので爪が『きれい』『美しい』などのように 使用したいと思ってます。> ネイルに関する「きれい」「美しい」でしたら、上記のような形容詞でいいと思います。 ご質問2: <ラヴィソントでが良いとおもったのですが変なんでしょうか?> 変ではありません。 この形容詞は私も個人的に好きな言葉で、男性の褒め言葉の中でも、 Tu es ravissante. 「うっとりするほどきれいだよ」 の言葉は嬉しくなります。 また、レストランでとても美味しい料理に出会った時など、シェフに如何ですか?と聞かれて C’est tres ravissant. 「うっとりするほど美味しいです」 などと答えたりします。 本来は人に使う形容詞ですが、芸術的な美しさを形容するには、うってつけの形容詞です。 3. 「爪」に関する形容としては他に Brillant(ブリヨン)「きらきら輝く」 Eclatant(エクラトン)「鮮やかに輝く」 Cristallin(クリスタラン)「クリスタルのように輝く」 といった形容詞もあります。 以上ご参考までに。
その他の回答 (1)
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
はじめまして。 1.「きれい」「美しい」が修飾するもの、何についての形容かによって、単語が微妙に変わりますが、ここでは「女性」「服飾品」「アクセサリー」「動物」「芸術品」などをモチーフにして、類義語も含めいくつか例を挙げてみます。 2.なお、女性を修飾する場合は、形容詞は女性形ですが、とりあえず男性形・女性形の順に、の両方の性を表記します。 4.発音については、なるべくネイティブに近い発音のカタカナ表記にしています。Catの「t」にあたるような発音は、「ト」「トゥ」と書くと発音が異なるので、代わりに[t]と表記しています。 また、仏語の「r」の発音は、英語と異なり、喉の奥をふるわせる特殊な発音方法になるので、仏語を聞いてこつをつかまれて下さい。 また、仏語特有のアクセント記号(アクサンテギュなど)がある単語もありますが、このサイトでは文字化けするので、表記していません。正しい綴りは辞書等でご確認下さい。 5.列挙: beau(ボー)、belle(ベル)「美しい」「きれい」 joli、jolie(ジョリ)「同上」 charment(シャルモン)、charmente(シャルモンt)「魅惑的な」「愛嬌のある」 ravissant(ラヴィソン)、ravissante(ラヴィソンt)「魅惑的な」「うっとりするような」 mignon(ミニョン)、mignonne(ミニョンヌ)「かわいい」 elegant(エレゴン)、elegante(エレゴンt)「優雅な」「エレガントな」 admirable、admirable(アドミラーブル)「素晴らしい」 magnifique、magnifique(マニフィック)「同上」 chouette、chouette(シュエッt)「イカス」「かっこいい」 super、super(シュペーr)「最高」「すごい」 superbe、superbe(シュペーブ)「最高」「素晴らしい」 splendide、splendide(スプロンディッd)「同上」 gracieux(グラシュー)、gracieuse(グラシューズ)「優雅な」 raffine、raffinee(ラフィネ)「洗練された」 fascinant(ファッシノン)、fascinante(ファッシノンt)「魅惑的な」 envoutant(アンヴトン)、envoutante(アンヴトンt)「悩ましい」 seduisant(セデュイゾン)、seduisante(セデュイゾンt)「誘惑的な」「セクシーな」 attirant(アティロン)、attirante(アティロンt)「誘惑的な」「惹きつける」 以上ご参考までに。
補足
はじめまして^^ こんなに細かく親切にありがとうございます。 私の質問がアバウトすぎましたねo(_"_o) ネイルサロンの名前に使用したいので爪が『きれい』『美しい』などのように 使用したいと思ってます。 覚えやすい単語で意味もあるものがよいと思ったのです。 教えていただいた内容の中で『ravissante(うっとりするような)』 ラヴィソントでが良いとおもったのですが変なんでしょうか? お時間があるなら教えていただけますか?
お礼
ありがとうございました^^ 早速教えていただいたことを参考に決めたいとおもいます。