• ベストアンサー

フランス語 イタリア語を教えてください。

フランス語とイタリア語で“潤い” “美しい”の単語と発音、 また、“美しく潤う”だとどのような表現、発音になるのでしょうか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#44623
noname#44623
回答No.2

idratazione イドラタツィオーネ 潤いを与えること bello ベッロ 美しい bella idratazioneベッラ・イドラタツィオーネ 美しい潤い (後に続く名詞が女性形なので形容詞は変化します) でも、イタリア語としてはあまりパッとしない店名ですね。 例えばlimpida-リンピダ なんてどうでしょうか。 意味は「混じりけがなく透き通っている」という形容詞です。その後に「肌(女性名詞)」と続くことを想像して女性形にしました。 湧き上がる清水、早朝の澄んだ、ピーンとした空気などを形容する時に使われる語です。 ジメジメした湿気も干上がったような乾燥も想像させず、心地よい湿度、つまりは潤いも想像させます。 以上、イタリア語です。

usausa033
質問者

お礼

アドバイスありがとうございます。 質問意外にも参考になるご意見をいただけたこと感謝しています。m(__)m 参考にさせていただきたいと思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

noname#44623
noname#44623
回答No.1

「何が」“美しく潤う”のか、補足していただけますか? あまりに漠然としていて、イメージが湧きません。

usausa033
質問者

補足

まったく知識がないので、質問の仕方が悪くて申し訳ありません。 「何が」と言う訳ではないんですが、 美容系の店の名前を考えていて、参考にしたいと思っております。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A