- ベストアンサー
英語で「丸囲み数字」は何と言うのでしょうか?
先ほど「丸囲み数字」の質問投稿をしたのですが、「教えて・・・」上では、「まる1」が「かっこ1」のようにしか表現できませんでした。 質問は、「丸囲み数字」についてです。 ------------ 英語で「丸囲み数字」は何と言うのでしょうか? enclosed number?, closed round number? また、これと対比させて表現する際、2や8など「丸囲みされていない数字」は何と言うのでしょうか? unenclosed number?, unclosed round number?, open number?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
すみません、この質問を見る前に下の質問で「括弧付き数字」と思いこんで回答してしまいました。 丸で囲んだ数字ですが、encircled number という言い方もあるようです。 http://math.uww.edu/~mcfarlat/row-ops.htm また、number within a circle というのもありますね。 http://harmonica.co.uk/supertab.htm
お礼
ありがとうございます。 なるほど、この2つのサイトの表現は参考になりますね。