• ベストアンサー

台湾の飛行機のアナウンスの冒頭

台湾の飛行機のアナウンスの冒頭で、英語だとちょうど Ladies and gentlemen... に相当する部分(もしかしたら違う表現かもしれません)はなんと言っているのでしょう。 大陸だと、「女士men、先生men」といっていますが、台湾のエバー航空では(カナで書くと)「ゲイゲイビ~ン..」と言っています。 台湾語のアナウンスの冒頭部分もほぼ同じに聞こえます。 これは漢字で書くと、なんと言っているのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

「ゲイゲイ」に聞こえる部分は「各位」(ge4 wei4)ではないでしょうか。 「各位女士、各位先生、歓迎搭乗xx航空」みたいな文句ですね。 あとの部分やいわゆる台湾語のことについては置いといて、とりあえず、その部分だけ、回答します。 なお、台湾語の「各位」はコクイのような発音だと思われます。

jayoosan
質問者

お礼

まさにそれです。 各位賓 のようです。 あと、各位来賓 という言い方もあるようです。

関連するQ&A