- 締切済み
彼女からのメールです、日本語訳お願いします。
彼女からのメールですが、意味が分かりません。日本語訳を教えて下さい。 해선 안될사랑을 호기심으로 시작한다
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kakuseizai
- ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.3
ずるむけあかちんこ
- omo-na2
- ベストアンサー率67% (90/133)
回答No.2
してはいけない愛を好奇心で始める。 (してはいけない恋愛を好奇心から始める。)
noname#151665
回答No.1
とりあえずいろいろな翻訳掛けてみました! 「してはいけない愛を好奇心で始める」 「してはアンドエルサラングを好奇心で始める」 「行うべきラインは、好奇心でならない愛を始めました。」 プラスの意味ですね^^