ネットサーフィンをしててわからなかった英文があります、
それはある若い男の人と女の人の写真が何枚もでてきて、このような言葉がそえられていました。
とてもわかりづらい表示のしかたで理解出来なかった部分もあります。わかる範囲でいいので教えてください。自分ではどなたかが亡くなられたか、失った恋なのか、そんな感じに感じました。お願いしいたします…
一
True love does not come by finding the person,but by learning to see an imperfect person perfectly..
二、
there's this boy, and he has my heart..
I love u and i cant go on without u in my life..
三、
I dont wnt 2 b lyk evry ader grl hu wnts u & u dnt wnt bck. i wnt a b d grl u luv d 1 u crave & d 1 u cnt hlp but thnk about. d 1 u say 2 ur friends i thnk
she's d 1 i wnt 2 b d 1 dat gets 2 luv u, d only 12 hold & kiss u, bhie, can
i be your one?
gwaps ownz maica
maica ownz gwaps
1. 本物の愛とは、完全な人を見つけることによって得られるものではなく、不完全な人を完全....とみることを学ぶことによって得られるものである。
3.I don't want to be like every other girl who wants you, and you don't want bck(back?不明) I wanna be the girl you love. The one you crave and the one you can't help but think about. The one you say to your friends "I Think she is the one I want 2 be the one that gets to love you, the only one to hold and kiss and kiss you, bhie(不明), can I be your one?
early teen(10台前半)の女の子が(スペイン系?)書いた感じがします。 あまり知的なものは感じられません。 一はどこからか引用してきたものではないでしょうか? 誰かが好きでしょうがないけど、どうしたらよいのやら、てな感じで、特に深い意味はないのでは?
お礼
どうもありがとうございます!とても分かりやすかったです。最初の言葉は名言かなにかでしょうか・・・?すごくいい言葉だなぁと感じました。訳していただけなかったらこの言葉を知ることはなかったかもしれません。とても感謝しております。ありがとうございました。