• ベストアンサー

英語で○周年記念をどうやって表現しますか

「######大学***周年記念」とiPodに英語で刻印したいのですが、 (二行以内、各行半角26文字以内)←スペースを含みます どう書けばいいのでしょうか。 今考えているのは、 「The ***th Anniversary  of ###### Univ.」 「***th Anniversary of  ###### University」 などです。(***と######の文字数はそのままでお願いします) ・***周年のとき、「The」は必要か。 ・Univ. と University はどちらでも良いか。 ・2007 や '07 は必要か。 などの疑問点があります。(英語は未熟でして・・・) アドバイス、宜しくお願いします。 また、「こんなのでも良いよ」というのがあったら教えていただけると 幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

・***周年のとき、「The」は必要か。 はい。 University's anniversary というふうに所有格が付けば the は不要ですが、かなり語呂が悪いですから。 ・Univ. と University はどちらでも良いか。 はい。 ・2007 や '07 は必要か。 必要ではありませんが、文章でなく刻印ですから、入れてもよいかと。 The ***th Anniversary of ###### Univ. of は取っちゃったほうが、刻印としては格好いいかも、です。 The ***th Anniversary ###### Univ. 2007 これが分かりやすくて見映えもいいかも、です。

ishiwaka
質問者

補足

分かりやすい回答、ありがとうございました。とても参考になります! 回答をみて、追加質問させていただきますが、 2007の前には in とかは入れない方が良いのでしょうか。 文章などでは入れなくてはいけないので、少し心配です。 刻印の場合はあまり気にしなくて良いのですか。 疑問点だらけですが、是非、宜しくお願いします。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • AraleChan
  • ベストアンサー率17% (8/45)
回答No.4

Univ.と略すより、Universityと書いた方が、見栄えが良いと思います。(特に、バナーなど、目立つものに使用するのであれば。) これは本当に好みの問題ですね。

ishiwaka
質問者

補足

ありがとうございます。 やっぱり略さず正式名称で書いたほうがいいですか。 文字数が足りたら、Universityと書きたいと思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.3

老婆心ながら、 周年記念なので50周年や100周年のように区切りのよい周年だと思いますが、例えば21周年、22周年、23周年などの場合は、~thではなく、21st、22nd, 23rd の形になることにご注意ください。

ishiwaka
質問者

お礼

ありがとうございます。 末尾は5thでした。 昔、テストで間違えたことがありまして・・・ 間違えると本当に恥ずかしいです。 特に刻印は、訂正がきかないですからね。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.2

ええ。 文章の中ですと、2007の前にinが必ずといっていいほど付きますけど、 ofを取り去るということの初志貫徹で、inも取っちゃうほうが刻印としてはよいと思います。 いずれ、後々、 「***周年って、いつだったけ?」 ということにならないように、「2007」は入れておくのがお勧めです。

ishiwaka
質問者

お礼

ありがとうございます。 刻印のテキストは考えたことが無かったので、 とても参考になりました。 自分ひとりで考えていたら、 かなり不自然なものになっていただろうと思います・・・ 相談してよかったです。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A