• ベストアンサー

不文律を英語(スラング)でなんと表現しますか

こんにちは。 不文律フブンリツを英語(スラング)でなんと表現しますか

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

unwritten law[or rule]

tabtab9
質問者

お礼

ありがとうございます。 日本語で不文律っていうのが結構かっこいい表現(?)なので、さらに英語でかっこいい表現方法はないかと・・・ アンリトンロー・・・ ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

正確な英語は 不文律 [unwritten principle] だと思いますが、仲間内だけのルールの意味では the rule in-group rule じゃ駄目ですか?

tabtab9
質問者

お礼

他の回答者さんにも同様のお礼を書いたのですが。。。 日本語で不文律っていうのが結構かっこいい表現(?)なので、さらに英語でかっこいい表現方法はないかと・・・ アンリトンプリンシプル・・・ ちょっと余談がすぎたのかなぁ・・・反省。 ありがとうございました。

関連するQ&A