- ベストアンサー
文型を教えてください
拒食症を扱った文の中で、Eating anything left me full of guiltという表現が出てきました。 意味は、「何であれ食事をすると、私は罪悪感でいっぱいになるようになった」という感じだと思うのですが、これは何文型の文になるのでしょうか。 full of guiltが目的語なのか補語なのかで迷ってます。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.1です。勘違いしていました。回答の訂正をします。 SVOCの第5文型の間違いです。 Eating anything「何でも食べること」が主語(S) left「~の状態にさせた」が動詞(V) me「私を」が直接目的語(O) full of guilt「罪で一杯に」が補語(C) このleft=leaveは使役的な用法で、「OをCの状態にさせる」という意味で「私を罪悪感で一杯にさせた」となります。 訳し方はNo.1で書いたとおり、無生物が主語の場合、人を主語にし(ここではme)、無生物主語を原因などにしてわかりやすく訳します。 「何でも食べることが私を罪悪感で満たした」→ 「何でもかんでも食べるので、私は重い罪悪感で苛まれていた」 などの訳になります。 2度手間になり、かえって混乱させ失礼しました。
その他の回答 (4)
- MayIHELPY
- ベストアンサー率49% (335/674)
No.4です。 私の回答を準備中に訂正があったため気づかずにそのまま投稿してしまいました。失礼しました
- MayIHELPY
- ベストアンサー率49% (335/674)
専門家の方が自信ありとされているので、参考意見にすぎませんが、 この場合のleaveは、「誰々に~を残す」という意味ではなく、「目的語を~の状態にしておく」という意味ですので、NO.2の方が指摘されたようにSVOCの第5文型ではないでしょうか。
お礼
「状態にしておく」ですか、なるほど。 そう考えるとわかるような気がします。 どうもありがとうございました!
- kinaia
- ベストアンサー率30% (34/112)
I am full of gilt なわけですから SVOC第5文型です。
お礼
確かに、be動詞を置けますね。 私が「~のままにする」という訳に固執していたのですぐには理解できなかったのですが、わかりました。 どうもありがとうございました。
補足
leaveが5文型をとる時は、「OをCのままにする」という感じの訳になると思うのですが、「私が罪悪感でいっぱいになるままにした」という訳が変な感じに思えます。 第4文型で、「私に罪悪感を残した」の方がしっくりくるように思うのですが、どうでしょうか。
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
SVOOの第4文型です。 Eating anything「何でも食べること」が主語(S) left「残した」が動詞(V) me「私に」が間接目的語(O) full of guilt「沢山の罪の意識を」が直接目的語(O) leftはleaveの過去形でleave+(人に:間接目的)+(物を:直接目的)の語順になり、「人に、物を、残す」と訳します。 無生物が主語の場合、人を主語にし(ここではme)、無生物主語を原因などにして訳すと訳がわかりやすくなります。 「何でも食べることが沢山の罪悪感を私に残した」→ 「何でもかんでも食べるので、私は重い罪悪感で苛まれていた」 の訳になります。
補足
ご丁寧にありがとうございます。 私も最初は第4文型かと思ったのですが、fullは形容詞ですよね。 guiltも前置詞があるので、目的語にならないよなぁ、と思いまして…。 意味的には4文型で考えればしっくりくる気はするのですが。
お礼
なるほど。leaveには使役のような意味もあるんですか。 それで納得いたしました。 訳も、私のつたない訳よりずっとすばらしいですね。 勉強になります。ありがとうございました!