ベストアンサー 初めての英語 2007/03/18 20:19 I 私は MY 私の ME 私を マイン ??? マインってどういう意味ですか? スペルがわからないので調べられなくて困っています。 学校でも塾でもまだ英語を習っていないので誰にも聞けません。 誰か教えてください。 みんなの回答 (3) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー sheltie ベストアンサー率52% (280/529) 2007/03/18 20:24 回答No.1 「マイン」はMINE、意味は「私のもの」です。 例えば・・・ This book is mine. であれば、「この本は私のものです。」という意味です。 質問者 お礼 2007/03/18 20:59 とてもよくわかりました。 教えてくれてありがとうございました。 もっともっと勉強していきたいです。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (2) Firmament ベストアンサー率27% (27/97) 2007/03/18 20:43 回答No.3 すでに下の方が回答されているとおり、 MINEと書いて(マイン/マイヌ)と発音します。 使い方は、 例えば Whose book?「だれの本ですか?」などの質問に対して、 「わたしの(もの)です」と答えるときなどに使います。 上の例で言うと、My book.「わたしの本です」と答えても まちがいではありませんが、 Mine.と答える方が自然です。 質問者 お礼 2007/03/18 21:05 まだまだ難しい英語がたくさんあって、 勉強するのが楽しみです。 でも人に聞けないので、 スペルを覚えても読み方がわからなくて困ります。 詳しく説明してくださってありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 chirobu- ベストアンサー率11% (228/2017) 2007/03/18 20:26 回答No.2 MINE わたしのもの 質問者 お礼 2007/03/18 21:00 教えてくれてありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 【英語】英語の「I my me mine.」は文法 【英語】英語の「I my me mine.」は文法的に英語にするとどういう日本語訳になるのか、文法上、アメリカ人、イギリス人は英語として意味が分かるのか教えてください。 英語の辞書にあるone'sとsomeoneの違い 英語の辞書にあるone'sとsomeoneの違いってなんですか? one'sはI my me mineのmyだと分かりましたが、someoneはどれに当たりますか? 英語一人称の名詞 英語(ラテン語系全般?)の一人称の名詞ってありませんよね? (「わたし」「オレ」にあたるもので、「わたし"は"」ではない) 日本語より文法が簡潔的なのに、 一人称の名詞の存在がないのが不思議です。 「I」を名詞としたなら、 I - my - me - mineが I - I's - I - I's○○(所有代名詞はmineのほうが便利か・・・笑) とわかりやすいかと思います。 言葉は生きてるのではっきりした答えはないかと思いますが 主観等々含めて、何か言語学的にでも理由や経緯があるんでしょうか? 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英語の問題で質問です。 英語の問題で質問です。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. (友人を説得して結婚しないようにさせようとした)。 という文なのですが、この a friend of mineというのがどうもひかっかるんです。 私の文法知識が間違っていなかったらいいんですが、my friendでいいと思うんです。 そもそも何故 mineなのかが気になります。mineというと私の所有物という意味合いが含まれていそうで、そうすると、まるで友人が自分の所有物であるかのように思えるんです。 質問としては、 □何故mineでいいのか。 □my friendではだめなのか。 です。 問題として書かれているものなので、間違いはないと思いますが、どうもおかしく感じます。 内容が拙く、不快な文章で申し訳ありません。ですが、お願いします。 英語の言い回しについて質問です。 I mistook you for a friend of mine. と I mistook you for my friend. は同じ意味だと思うのですが、どういう場合にa friend of mineを使い、どういう場合にmy friendを使うのでしょうか? 「これが私です。」は、英語では? 昔の自分の写真を見せて、「これが私です。」と英語では、 「This is I.」「This is me.」「This am I.」…何でしょうか? 「This is 補語.」だとIは主格だし、meは目的格だし I my me で補格といものは習っていませんし… または、 このような表現は「This is ~.」と英語にはないのでしょうか? 英語に詳しい方 I've lost my pen. Would you lend me one? ペンを失いました。1本貸してくれませんか? と訳すそうです。 I'veは何を省略したのか。 Woulld you lendとはどういう意味なのか。 英語に詳しい方教えて下さい。 この英語の意味を教えてください。 you had me at my best, he had me at my worst この英語の意味を教えてください。 お願いします!! 英語の歌詞で質問です。 my devils got you knock down You know I got you go down on me この英語の歌詞はどんな意味ですか。 教えてください。 この英語はこれで? この英語はこんな感じでいいのでしょうか?? I・私の一番好きな言葉は「~」です。 My favorite sentence is ~~". II・その意味は~ That reason is ~. III・最後に、これを通じて友達になれたならうれしいです。 Finally, this letter through make friends with me. みたいな感じであっているでしょうか?? お願いします。 教えてください!! 英語の歌詞 日本語の訳を教えてください 好きなアーティストさんの英語の歌詞なのですが 英語ができないので意味を理解できません この曲を覚えたいので訳を知りたいです 教えていただきたいです You you for you My love will goes on I just wanna be with you and let it show I` ve known you for years my love goes on and on I believe my heart it feels for you you です。スペルが間違っていたらごめんなさい よろしくお願いします 英語の勉強方についてと和訳のをお願いします 外人からメールを貰いまして、大体の意味は何となく分かるのですが、正確なところは分かりません。そこで和訳をお願いしたいです。 ちなみに私がギターの動画を投稿してそれに対しての外人からのメールです。 「hey dude my tabs almost everything correct but the end sweeps are jacked up bc i was looking at yours and mine is just dumb and goofy lol would you be able to send me the tabs you used PS your a really good guitarist」 あともう一つお聞きしたいのですが・・・ 私は英語を7年くらい前まで学校で勉強して以来、全くやっておりません。 今になって本気で英語を学びたいと思っています。 しかし、何から始めていいか分かりません。 英語を身につけるためにどのような順序で勉強を進めて行くのが良いのでしょうか? 書いたり読んだりするのもそうですが、話せるようにもなりたいです。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム my wayって何ですか?? 塾の宿題の訳で I met a friend of mine on my way to the library. って英文が出てきたんですヶド、my wayってどういう意味になるんですか? 訳は「私は図書館への途中で友達に会いました」って感じになると思ったんですヶド… 何でmyがつくのか分かりません(*_*;)教えてくださいm(__)m ~なことくらい 英語 I know “You aren't mine”なことくらい と詞で書いたら、全部英語にしたら?というコメントをいただきました。 ~なことくらい、を英語に直すとどうなるのでしょう。 教えてください。 I my me mine を使った文 I my me mine の4語を使った1つの文を作って下さい。you your you yours でもかまいません。よろしくお願いします。 英語について Teacher of my school told me who junior high school student that ~ わたしが中学校の時の学校の先生はわたしに…を言った。 この英語の文章は、あっていますか? 添削お願いします。 本当にこの英文は正しいのでしょうか My daughter can speak better English than me. これは正しい英文ですか?weblio Email例文集に載っていた英文なのですが、違和感を感じました。 better Englishということは、Englishを比べているからthan以下はmeという「人」ではなく、mineなどの「もの」ではないかと思うのですがどう思いますか? つまり、 My daughter can speak better English than mine. でないといけない気がします。 もしくは、同じ意味のことを言いたいのなら、 My daughter can speak English better than I (can). My daughter can speak English better than me. なども使えると思います。 間違いがあればご指摘よろしくお願いします。 英語を教えてください (1) I [ catch ] a fish there. catchを最も適切な形になおして1語で書いてください (2)It was [ large/hand/as/as/my ]. (3)[ want/tell/I/me/about/you/to ] your life at home. (2)と(3)の[ ]内のすべての語を意味が通るように.正しく並び替えてください There. [ ぼくは.オーストラリアにだけ住んでいるぼくのお気に入りの動物たちに会うことができます] [ ]内の日本文を英語で書いてください お願いします 外国人が言う自分 日本以外の全域でというわけでもないのですが、 とりあえず英語圏の国で 日本語で言う 「俺」「僕」 「あたい」「あたし」「わたし」「うち」 「我輩」 という認識?そういう表現って存在するのでしょうか? 性別を意味する「俺」「僕」のような表現はあるのでしょうか。 英語圏の人は自分自身のことを必ず「I」と言うのか、 ということです。名前で言う場合を除いて。 「my,me,mine」の違いでなく、 自分の事は「名前」か「I(アイ)」でしか表現できないですか? 英語に限らず他の国でも「俺」「僕」「私」「我輩」と言った 表現があるのか、若干気になるのですが。 教えてください。 よろしくお願いします。 自分の事は「名前」か「I(アイ)」 相手の事は「名前」か「You(ユー)」 しか無いんですか? 英語の意味を教えて下さい。 英語の意味を教えて下さい。 M doing my graduation I studied only till 12 before Now I m continuing my studies 解釈を間違えたようで相手を不愉快にさせてしまいました。 正しい意味を教えて下さい。 注目のQ&A 私はとてつもなく運が悪いです。 外付けHDD「このフォルダーは空です」 中3 夢に向かって努力をしたい 自分を変えたい 出会い系で知り合った人妻について 一方的に親友に縁を切られました LIFEBOOK A577/P A746 飲み薬 タイヤ比較検討 パソコンのスペック 突然、知らない親族の未払金支払い通知が届きました カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム マッチングアプリは顔写真が重要!容姿に自信がなくても出会いを見つけるには 美容男子ミドル世代の悩み解決?休日ファッション・爪・目元ケア プラモデル塗装のコツとは?初心者向けガイド 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
とてもよくわかりました。 教えてくれてありがとうございました。 もっともっと勉強していきたいです。