- 締切済み
格好いい文章の作り方を教えて下さい。
新しくアドレスを変えようと思うのですが、英語力が全くないのでうまく文章を作れません。 宿命を知り運命を変える みたいな文でアドレスを作りたいのですがどなたかうまく英訳していただけないでしょうか。 運命はfortuneを使っていただきたいです。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yappaiides
- ベストアンサー率36% (23/63)
回答No.3
C_destiny (see destiny) 2_change_fortune (To chage fortune) などと、略語を使うのもありかと思います。 後fateは運命宿命両方に捉えられるので Cdafate_Changeit とか。 (See the fate, change it) 色々と正確でなくとも意味が通用する 方向でないと長くなりそうですね。
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2
メールアドレスのことでしたら、一つだけ @「アットマーク」の前に来る個別の名前には字数制限が 有ると思います。プロバイダーによって違うと思いますが 「.」「-」などが使えるか、合計何字までかを確認しておいた 方がよいかと。 本題ですが、 字数制限無しで、好きなように付けるとなれば mydestiny@xxxxxx.xxxxx.ne.jp この部分は上記のように長く書くべきものでもないし、例え 書けたとしても相手にそのまま素直に理解されるとは思えな いので、わざと中途半端に「mydestiny」として、必要なら「こう いう意味で素」と相手の方に説明した方がコミュニケーション がうまく行くのかなと思います。
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.1
seeing-destiny-to-change-fortune
お礼
回答ありがとうございます! 参考にさせていただきました^^