ベストアンサー descendant order は仏語話者のミス? 2007/02/11 16:22 descendant order は聞きなれないつづりですが、(-ingのほうがふつう)、これはフランス語話者のミスがほとんどでしょうか? みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー trgovec ベストアンサー率52% (2538/4879) 2007/02/12 04:46 回答No.2 「降順」という意味では descending order が普通ですが、descendant / descendent order もあるようで、ミスとは言えないでしょう。descendant/descendent には「降下する」という形容詞もあります。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) その他の回答 (1) tatsumi01 ベストアンサー率30% (976/3185) 2007/02/11 17:47 回答No.1 英語でも descendant (子孫)はあると思います。 スペルミスには違いないでしょうが。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学その他(語学) 関連するQ&A descendant order はガリシズム? descendant order は聞きなれないつづりですが、(-ingのほうがふつう)、これはフランス語話者のミスがほとんどでしょうか? 多い複言語話者 世界ではどのような複言語話者が多いのでしょうか? その国の言語と英語、スペイン語、フランス語など ある集団、地域の言語とその国の公用語 小さい国の言語と英語 などが例として思い浮かびます。 2つ言語を使うのは経済的に必要な場合、公用語で法定化されているものなどが創造します。 どの場合が多いのでしょうか? フランス語 「オッチゴ」?? フランス語話者たちがよく使う言葉で、「オッチゴ―」のような発音に似たものはありますでしょうか? 恥ずかしいのですが、わからないので、綴りと意味をご教授いただける方がいましたらよろしくお願いします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム カタルーニャ語話者の、スペイン語話者への礼儀? あるスペイン語に関する文献に載っていました。 「カタルーニャでは、カタルーニャ語話者はスペイン語(カスティーリャ語)話者との会話では、スペイン語で会話をしようとする」とありました。 これはカタルーニャ語話者が相手への礼儀だと思い、相手の訛りなどに気がつくとスペイン語で話すそうです。たとえスペイン語話者がカタルーニャ語で話しかけたとしてもです。 カタルーニャ語はスペインの少数言語で、存続も危ういと資料で読みました。この「礼儀」も存続を阻む原因のひとつとして考えられているらしいのですが、では何故彼らは「礼儀」だと思ってこのような行動をするのでしょうか? スペインでは少数言語の話者は、自分たちの言語を大切にし、それこそアイデンティティだとして誇りをもっているらしいのに、これでは現時点での少数言語もそのままずっと少数のままになってしまうと思います。または話者がいなくなってしまうかもしれません…。 いろんな文献を参考に読んだのですが、それらしき理由が載っておらず、未だに疑問を抱えたままです。 どなたか詳しい方がいらっしゃいましたら、教えていただきたいです。宜しくお願いします。 仏語・ハワイ語・スペイン語ができる方 たくさんお聞きしたいことがあります。 1 Hoapili(親友)というハワイ語は、Hoa piliでくぎっていいんですか??? つづり・意味はあってますか?? 2 Queserasera(なるようになる)というスペイン語はque sera seraでくぎっていいんですか?? つづり・意味はあってますか?? 3 le mieux amie(最高の友達)というフランス語はle mieux amieでくぎっていいんですか?? つづり・意味はあってますか?? 間違っているものがあったら、教えて頂けると幸いです。 フランス語に詳しい方へ:訳していただけますか 以下の日常会話、フランス語だとどのようになるか教えていただけますか。 綴りだけで結構です。 1「その商品は取り扱っていない」 2「(男の顔写真を見て)暗そうな奴だな」 3「切符を拝見します」 4「いらっしゃいませ」 話者はすべて男性、1、2の話し方は(可能であれば)乱暴な感じでお願いします。 ※当方フランス語は全くわかりません。お手数ですがお願いします。 話者の少ない言語を学ばれた方(学んでいる方) 英語とスペイン語の学習者です。 両言語を学ぶにつれて、言葉を学ぶことそのものに楽しみを覚えました。 英語やスペイン語は多くの人に話されている言語で、今後も話者の多い 言語を学んでいきたいのですが、逆に話者の少ない言語も学んでみたく なりました。 今のところアイルランド語(ゲール語)やスラブ系の言語、北欧の言語など いくつか考えています。 趣味の域ですので、私自身はそれを何かに活かそうとは思っていませんが、 話者の少ない言語を学んでいる方は、実際に学んでみてどんなことを得ましたか。 使う機会が非常に限られるか、全くないと考えられますが、学んでみて 得したなとか、良かったななどありましたら教えて下さい。 併せて何語を学ばれたか(学んでいるか)も教えて下さい。 話者の少ない言語という定義はいろいろ考えられると思いますが、 ここでは実際に話している人が少ないことと、学ぶ人が少ないことを 指すことにします。 もしくは回答者さまご自身で定義していただいてもかまいません。 愚問かもしれませんが、よろしくお願いします。 仏語? モン・ケール・エ・ルージュ キースジャレットの曲のタイトルに 「モン・ケール・エ・ルージュ」というのがあります。 フランス語でしょうか? 綴りと意味を 教えて頂きたいのですが… よろしくお願いします。 大陸の中国語の話者と台湾の中国語の話者では 会話が成立するのでしょうか? 大陸の中国語の話者と台湾の中国語の話者では 会話が成立するのでしょうか? 大陸の普通話と台湾の北京語(国語)で双方スムーズに行えるでしょうか。 文章やメールのやり取りは繁体字簡体字の違いのため 難しい事もあるかもしれませんが 通常の会話のみ(現地のスラングも省く)に限った場合はやり取り可能でしょうか? 英語話者がよく使う、または英文によく出てくるフランス語単語集 英語話者がよく使う、または英文によく出てくるフランス語単語集というような本はないでしょうか? 最近某社の社説集をやりはじめたのですが、会話や小説はともかく、こういう時事英語でもポツリぽつりと使われるものですから、いっそのことよく使われるのをまとめてくれた本がないかなと感じはじめてきました。 アマゾンで検索してみたのですが、それらしいのは出てきませんでした。できればCD付きのが欲しいのですが、御存知の方、情報をおねがいします。 仏語 フランス語で、「似合うでしょ?」、「これ、イケてない?」などを日本語で言うように、くだけた表現で表すには何と言ったらよいでしょうか? 日本語話者のL1の能力をあげるものは何語? 日本語話者(大きく東、西、九州と方言を分ける考えもありますが)が英語をうまく使えても英米などで育ったとかなければL2でつかっていると思います。 英語で聞いて、日本語に翻訳して考えて、英語で話す。 英語ってインターフェイス的に使ってますね。 L1の能力を上げるとして、どこまでだと思いますか? 翻訳の負担が少ないか、L1を拡張しているからかわかりませんが、日本語話者が朝鮮韓国語を話すのは英語を話すより負担が低いともある本でよんだことがあります。 句を埋め込む形でフランス語など向上するかもしれませんが。L2の種類をふやしていることになるかと。 違う地域の方言、津軽弁などの独特な方言、琉球の方言(琉球語)、朝鮮韓国語、中国語、あるいは音素がにているスペイン語など。 多言語話者 現在までの長い人類の歴史の中で、最も多くの言語を話した人は一体何ヶ国語話せたのか、という問いに答えることはまず不可能だと思うのですが、貴方が知っている多言語話者で最も多くの言語を話す人を教えて下さい。レベルは日常会話で困らない程度で構いませんので。 英語母語話者の日本人の方へ‐仏独語歌詞の訳詞について 帰国子女などの英語母語話者あるい準母語話者の日本人で、 フランス語やドイツ語がわからない方へ質問します。 【1】 フランス語圏やドイツ語圏の歌を聴いて、 その歌詞の意味を知りたいと思った際には、 日本語訳と英語訳のどちらを参照することが多いですか? 【2】 「仏語は英語の遠い親戚であり、 独語は英語の近い親戚である。」 と表現されることがあります。 一方、仏語や独語と日本語は全く別系統の言語です。 同じ仏独語の歌詞について、 日英両訳詞を比較検討した場合、 一般的にどちらが良質であると思いますか? やはり仏独語と言語系統の近い英語訳詞の方が、 詞として自然でわかりやすいのでしょうか? 【3】 もちろん訳者の技量によるところは大きいと思いますが、 歌詞の翻訳に当たっては、このような『言語間の距離』が、 概して訳詞の出来映えに大きな影響を及ぼすと思いますか? 『フランス語・ドイツ語→英語』の訳詞に比べ、 『フランス語・ドイツ語→日本語』の訳詞は、 翻訳調で冗長になる傾向があると感じますか? 日英両言語を母語とする皆様ならではの視点で、 回答をお願いいたします。 英語(他のゲルマン語系含む)話者からみると、 英語(他のゲルマン語系含む)話者からみると、 同族言語の ラテン語系(フランス、イタリア、 ポルトガル、スペイン、るーまにあ)の 名詞系のそっくり反対になるのは どんな違和感なんでしょ? NATO/OTAN AIDS/SIDA sky blue/bleu ciel united kingdom/Regno Unito.Royaume-Uni etc. 仏語で・・・ 「一緒に食べませんか?」とか 「ご一緒しませんか?」というのはフランス語で何と言うんでしょうか・・・? エルメスのバッグのオーダー エルメスのバーキン、ケリーなどはとても人気が高く、普通、直営店でも見かけることってほとんどないですよね。どうやって入手しているんでしょうか。品薄だってよく言いますけれど、雑誌の読者モデル(一般の方)見てると皆さん、1個はお持ちのようです。どうやって手に入れているのでしょうか。 フランスの直営店にオーダーしているのでしょうか。その際、お店に行けば誰でもオーダーを受けつけてくれるのでしょうか。その際は何年待ちくらいなのでしょうか。そろそろ持ってもいいかなという年になったので購入を考えています。 日本とフランスの価格の違いについても教えてくださると嬉しいです。 英語話者に日本語教授 英語話者に日本語教授 現在、英語話者に日本語を教えています。今はまだ養成講座を卒業して1年のボランティア教師ですが、ゆくゆくは(自分のアメリカ留学経験も生かして)英語話者に媒介語を使って日本語を教える日本語教師になりたいと思っています。 いま、格助詞の説明や、文法上の説明、英語と日本語の違いや、教授法を模索中です。自分が考えた内容は十分ではないと毎回の授業で思い知らされています(^^;)教師は一生勉強。色んな本を読んで知識を増やしていきたいです。 英語話者に日本語を教えるうえで、この本はいいよ!あの本は絶対読んでおくべき!というのがあれば、教えていただけますでしょうか。 余談ですが、今日のクラスで平仮名さえ読めなかった生徒が、日本語を話せるようになってきました。見ているだけですごく嬉しいです。私も生徒達の為に、もっと簡単に覚えられるように、もっと楽しいと感じられるように、上手な先生になりたいです!!! よろしくお願いします。 世界の言語の話者数の一覧を知りたいのですが ウィキ辺りでは100万人以上の言語一覧とか有りますけど これだと話者数の少ない語族は1つもランクインしていなかったりしますから 世界中をまんべんなく網羅したような話者数一覧なんて有りますか? 「望遠鏡」「顕微鏡」を仏語、スペイン語等に訳すと 「望遠鏡」「顕微鏡」を仏語、スペイン語等 に訳すとなんていうのでしょうか。 その綴りと発音をカタカナで書いてくださると、 有り難いです。 なぜ必要かというと、 DTPの学校に通ってまして、 今度、新雑誌を創ることになりまして、 その内容というのが、 「『モノ』を特集すること」 なんですよ。 で、望遠鏡とか顕微鏡とかに、 「モノをじっくり見極めたり研究する」 って意味をこめたいんです。 英語だとありきたりなんで、どうしても 知りたいです。 フランス語、スペイン語以外でも結構です。 宜しくお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 今も頑なにEメールだけを使ってる人の理由 日本が世界に誇れるものは富士山だけ? 自分がゴミすぎる時の対処法 妻の浮気に対して アプローチしすぎ? 大事な物を忘れてしまう 円満に退職したい。強行突破しかないでしょうか? タイヤ交換 猛威を振るうインフルエンザ カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など