• ベストアンサー

フランス語についての質問です☆

以前例文でLe canal joint les deux oceans. 「その運河は二つの大洋をつないでいる」 というのを見かけたのですが、 このles deuxというのはなんでしょうか?? 普通にdeux oceansとles deux oceansとではどう違うんですか?? 後、je suis contant d`avoir de tes nouvelle や、 J`ai vu ca de mes propres yeuxに見られるような de tesやde mesは どのような用法で使われているのでしょうか?? なんか長々とした質問になってしまいスミマセン^^; 誰か分かる方教えて下さい!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

>deux oceansとles deux oceansとではどう違うんですか? 定冠詞がなければ,「どれでもいいから二つの海」という意味。 定冠詞があれば,「あなたも知っている例のあの二つの海」という意味。 どの二つか聞き手・読み手にとって限定されているなら,定冠詞を使う以外ない。 >de tes nouvelles はどのような用法で使われているのでしょうか? この de は部分冠詞の一部です。 部分冠詞は de+定冠詞。 所有形容詞は意味の上で定冠詞を含んでおり,定冠詞と一緒には使えないので,「de+定冠詞+所有形容詞」のかわりに,「de+所有形容詞」になっている。 あるいは,de が「部分を表す小辞」で,その後ろに定冠詞や所有形容詞が来ると考えてもよい。 いずれにせよ,「すべてではなく一部」という意味なので, de tes nouvelle 「あなたが出した便りの一部」 同様に,指示形容詞も定冠詞と一緒には使えないので,de+指示形容詞となる。 boire de ce vin 「このワインを少し飲む」 次も同じようなもの。 manger de tout 「すべてのものを少しだけ食べる」 「すべての料理を少しだけ口にする」 >de mes propres yeux はどのような用法で使われているのでしょうか? こちらの de は前置詞で,道具や手段を表す。 de mes propres yeux 「私自身の目で」 travailler de ses mains 「自分の手で働く」

raido0928
質問者

お礼

お返事有難うございました☆ いままで冠詞+数詞や冠詞+所有形容詞という観点 がなかったのでとても勉強になりました♪ また様々な例文もとても参考になりました^^w どうも有難うございます★ RAIDO

その他の回答 (2)

  • PunPiPon
  • ベストアンサー率43% (42/97)
回答No.3

>de tes nouvelles はどのような用法で使われているのでしょうか? 意味としては、No.2の方が言われているように「全体ではなく一部を表わす」ものですが、品詞としてはここでは部分冠詞ではなく、いまだ前置詞ととらえるべきでしょう。つまりune partie de tes nouvellesのune partieが省略されたと考えられます。boire de ce vin も manger de tout も de は前置詞であります。 ちなみに、部分冠詞のdu, de la, (des)が de になるのは、以下のケースです: (1)否定文:Je ne mange pas de pain. (2)形容詞+名詞:Je mange de bonne viande.(ただし古風というか文語調です)今は、Je mange de la bonne viande.で大丈夫です。 なお補足として、Le canal joint deux oceans.となれば、任意の2つのoceanということになりますから、Le canalの定冠詞Leも話者及び聞き手にとって既知のcanal(その運河)ではなく「運河というものは、2つの海を結ぶものである」という一般的な意味の定冠詞の用法になるでしょう。

raido0928
質問者

お礼

とても詳しい説明でとても分かり易かったです♪ まだまだフランス語の初心者なので、 また分からない箇所があったら宜しくお願いします^^w RAIDO

noname#47281
noname#47281
回答No.1

Le canalというのは恐らく パナマ運河のことだと思います。そして les deux oceansとは太平洋と大西洋のことだと思います。多分、予め聞き手も分かっていることを前提としているからでしょう。

raido0928
質問者

お礼

お返事どうも有難うございました。 そうか、パナマ運河と特定できているから 定冠詞を使うんですね☆ 納得です^^w 有難うございました。 RAIDO

関連するQ&A